- einen Imbiss nehmen/einnehmen/essen: dát si svačinu/občerstvení
- zum Imbiss einladen: pozvat na svačinu
- ein schneller Imbiss: rychlé občerstvení
- Imbissstand/Imbissbude: stánek s občerstvením
- Imbisswagen: pojízdný stánek s občerstvením
- Currywurst Imbiss: stánek specializující se na currywurst
- typischer Imbiss: typická svačina
Imbiss znamená v němčině krátké jídlo, svačinu nebo rychlé občerstvení mezi hlavními jídly. Používá se pro označení menší porce jídla, kterou si člověk dá, když má hlad, ale nechce nebo nemůže si dát plnohodnotný oběd nebo večeři.
Imbiss je v němčině běžný termín pro malé a rychlé jídlo často konzumované mimo domov.
- “Ich habe Hunger, ich brauche einen Imbiss.” (Mám hlad, potřebuju svačinu.)
- “Wir treffen uns am Imbissstand.” (Sejdeme se u stánku s občerstvením.)
- “Nach der Arbeit gehe ich mir einen Imbiss holen.” (Po práci si půjdu dát svačinu.)
