Tag: glück,

Dem Kühnen hilft das Glück.- Odvážnému štěstí přeje.

také: dem Mutigen winkt das Glück - "Dem" je zkrácená forma slova "dem" (česky "tomu"), které vyjadřuje předmět v dativu. V tomto případě označuje "Kühnen" (česky "odvážnému") jako příjemce něčeho. - "Kühnen" je tvary rodu mužského jednotného a středního čísla podstatného jména "der Kühne" (česky "odvážný"). Vyjadřuje jednotlivce, který je statečný a nebojí se riskovat. … Continue reading Dem Kühnen hilft das Glück.- Odvážnému štěstí přeje.

Dem Mutigen winkt das Glück Odvážnému štěstí přeje.

Dem Kühnen hilft das Glück. Dem Mutigen winkt das Glück Odvážnému štěstí přeje.

Glück, das – štěstí (Sie hatte Glück im Unglück. – Měla štěstí v neštěstí.)

Das Glück (střední rod, nepočitatelné), např. das Glück haben. Související sloveso je „glücken“ (používá se však málo, spíše archaické). Slovo „Glück“ je v němčině mnohovýznamové a hojně používané. Zde je přehled jeho významů, používání, a praktických příkladů: 1. Štěstí jako pocit nebo stav Slovo „Glück“ se používá k vyjádření pocitu spokojenosti, radosti nebo štěstí v … Continue reading Glück, das – štěstí (Sie hatte Glück im Unglück. – Měla štěstí v neštěstí.)

Glück, das

Glück, das

štěstí Viele Menschen versäumen das kleine Glück, während sie auf das Große vergebens warten. - Hodně lidí propásne malé štěstí, zatímco marně čekají na to velké.