Hier kannst Du nicht überholen. – Tady nemůžeš předjíždět.
Rechts Überholen auf der Autobahn
Nebo:
- Uhrwerk - hodinový stroj(ek) NĚMČINA wie ein Schwein ins Uhrwerk schauen. - koukat jak tele na nová vrata. https://cz.pinterest.com/pin/227009637452968829/
- überholt - zastaralý NĚMČINA eine überholte Technologie - zastaralá technologie ein überholtes Gesetz - zastaralý zákon eine überholte Meinung - zastaralý názor ein überholtes Verhalten - zastaralé chování ein überholtes Weltbild - zastaralý světonázor eine überholte Ideologie - zastaralá ideologie ein überholtes Modell - zastaralý model eine überholte Arbeitsweise - zastaralý způsob práce eine überholte Sprache - zastaralý…
- Zylinder, der - cylindr jako válec i jako vysoký… NĚMČINA Bei Hochzeiten wird der Zylinder (der hohe Hut) ebenso gerne getragen, wie an Pferderennen. - Na svatby je stejně populární nosit cylindr jako na dostihy. https://cz.pinterest.com/pin/797840890221487407/ https://cz.pinterest.com/pin/611363718160172595/ An der oberen Halbschale sind die Zylinder einzeln befestigt. - Válce jsou jednotlivě připevněny k horní polovině pláště.
- Kartoffel, die - brambora NĚMČINA Wie lange kannst du eine heiße Kartoffel in der Hand halten? - Jak dokážeš udržet horký brambor v ruce? Zum Heiligen Abend gehört hierzulande der Kartoffelsalat. - Ke Štědrému dni v patří této zemi bramborový salát. https://www.pinterest.cl/pin/237846424054677518/
- Sport, der - sport NĚMČINA Množné číslo Sporte je považováno za odborné a používá se výhradně k označení různých druhů sportu a jen zřídka. Acht Gründe, im Herbst mit Sport anzufangen. - Osm důvodů, proč na podzim začít se sportem. https://cz.pinterest.com/pin/360569513919039827/ U názvů sportů se obvykle vynechává člen. Sie spielt Tennis, Fußball und Hockey. - Hraje tenis, fotbal a…
- Diät, die - dieta NĚMČINA Die Bezeichnung Diät kommt von altgriechisch díaita und wurde ursprünglich im Sinne von „Lebensführung“/„Lebensweise“ verwendet. - Termín dieta pochází ze starořeckého díaita a původně se používal ve smyslu „životní styl“/„způsob života“. https://cz.pinterest.com/pin/629237379174501719/
- Fliege, die - moucha. Fliegen, das - létání NĚMČINA Warum reiben sich Fliegen die Beine? - Proč si mouchy třou nohy? Herr der Fliegen (englischer Originaltitel: Lord of the Flies) ist ein 1954 erschienener Roman des englischen Schriftstellers William Golding. - Pán much (anglický původní název: Lord of the Flies) je román anglického spisovatele Williama Goldinga z roku 1954. Fliegen bedeutet die Bewegung eines…
- träumen - snít, mít sen NĚMČINA schlecht träumen - mít zlý sen Träum was Schönes! - Hezké sny (doslova: Ať se ti zdá o něčem pěkném!; a úplně doslova: Sni něco hezkého!) von jemandem/etwas träumen - o někom/něčem snítmit offenen Augen träumen (vor sich hindösen; nicht aufpassen) - snít s otevřenýma očima (anglicky to daydream) Lesen ist träumen mit offenen Augen. - Čtení…
- wirklich - skutečný; opravdu, skutečně NĚMČINA Fünf Jahre nach der Euro-Bargeldeinführung –War der Euro wirklich ein Teuro? Pět let po zavedení eurové hotovosti - Bylo euro opravdu drahé? https://cz.pinterest.com/pin/118923246395774656/ Heute hätte/wäre ich wirklich beinahe verrückt geworden. - Dnes jsem se opravdu málem zbláznil.
- Österreichisches Deutsch - Rakouská němčina NĚMČINA https://cz.pinterest.com/pin/201254677088077633/ Její odlišnost je dána vyloučením Rakouska z vývoje německého národního státu na konci 19. století a jeho jedinečnými tradicemi. Mnoho slov rakouské němčiny pochází z úřednického jazyka habsburské monarchie. I v oblasti správy, politiky a práva se v Rakousku používá hodně vlastních slov, například místo pojmu Bundestag pojem Nationalrat, místo Bundesverwaltungsgericht - Verwaltungsgerichtshof, místo…
- Klarheit NĚMČINA jasnost https://cz.pinterest.com/pin/74309462590280859/
- Rhein, der - Rýn NĚMČINA genitiv Rheins nebo Rheines Nominativ der Rhein Genitiv des Rheins/des Rheines Dativ dem Rhein/dem Rheine Akusativ den Rhein Podle Němců Rýn rád chodí rád na návštěvu, ale dělá to jen zřídka a když má náladu, v závislosti na počasí. "Oben am…
- Behinderung, die - postižení NĚMČINA Für Menschen mit Behinderung gibt es nach wie vor viele Barrieren, um am Arbeitsleben aktiv teilzunehmen. - Stále existuje mnoho překážek pro osoby se zdravotním postižením, aby se aktivně účastnily pracovního života. https://cz.pinterest.com/pin/381750505915970096/
- Rosenkranz, der - růženec NĚMČINA "Er hat immer einen Rosenkranz dabei", verriet er über die Gewohnheit des vormaligen Vizepräsidenten, in schwierigen Situationen ein stilles Gebet zu sprechen. „Vždy má u sebe růženec,“ řekl o zvyku bývalého viceprezidenta modlit se v obtížných situacích tichou modlitbu. https://cz.pinterest.com/pin/30258628735525804/ Der Rosenkranz besteht aus 59 Perlen und einem Kreuz und wird zum Beten von…
- rechts NĚMČINA rechts abbiegen → odbočit vpravo rechts auf rechts → pravé na pravé rechts drehen → obrátit naruby rechts fahren → jezdit vpravo rechts auf rechts festheften - přišít pravé strany k sobě rechts gehen → jít vpravo rechts halten → držet se vpravo https://www.youtube.com/watch?v=S2OtUN_Mjwg xxx
- Getreide - obilí NĚMČINA Die wichtigsten Getreidepflanzen für die menschliche Ernährung sind Reis, Weizen, Mais, Hirse, Roggen, Hafer und Gerste. Nejdůležitější obilniny pro lidskou spotřebu jsou rýže, pšenice, kukuřice, proso, žito, oves a ječmen. https://cz.pinterest.com/pin/558446422549913126/
- Erzählung, die - vyprávění NĚMČINA Ort, an dem nach der biblischen Erzählung Jesus Christus geboren wurde. - Místo, kde se podle biblického příběhu narodil Ježíš Kristus. https://cz.pinterest.com/pin/136163588723294074/
- Italien - Itálie NĚMČINA Die Bevölkerung von Italien ist etwa halb so groß wie die von Japan. - Populace Itálie je asi o polovinu menší než populace Japonska. https://cz.pinterest.com/pin/27092035245621957/
- Unterhaltung, die - udržování, údržba; zábava; vybavování se NĚMČINA eine sehr nette Unterhaltung - moc pěkný rozhovor https://cz.pinterest.com/pin/325736985554492590/
- Welt, die - svět NĚMČINA die besten Wissenschaftler der Welt - nejlepší vědci na světě der höchste Wolkenkratzer der Welt - nejvyšší mrakodrap na světě die beste aller möglichen Welten - nejlepší ze všech možných světů Die Welt am Sonntag ist die Sonntagsausgabe der Tageszeitung Die Welt und gehört damit ebenso zum Hause Axel Springer. - „Welt am Sonntag" („Svět…