Klose beendet Laufbahn in der Nationalmannschaft. – Klose končí svou kariéru v národním týmu.
Luftaufnahme eines Sportplatz mit Laufbahn und Wiese, neben der Trainingshalle des ASV Köln, umgeben von Wald. – Letecký pohled na sportovní hřiště s běžeckou dráhou a loukou, vedle tréninkové haly ASV Köln, obklopené lesem.
Slovo “Laufbahn” je složeno z německých slov “Lauf” (běh) a “Bahn” (dráha), což metaforicky značí cestu, po níž se pohybujeme v rámci své kariéry či pracovního života.
- Er hat eine beeindruckende Laufbahn als Wissenschaftler hinter sich. (Má za sebou působivou kariérní dráhu jako vědec.)
- Sie strebt eine erfolgreiche Laufbahn in der Wirtschaft an. (Usiluje o úspěšnou kariérní dráhu v oblasti ekonomie.)
- Meine Laufbahn führte mich von einem kleinen Startup zu einem großen Technologieunternehmen. (Má kariérní dráha mě provedla od malého startupu k velké technologické firmě.)
Složeniny:
- Berufslaufbahn: kariérní dráha v profesním smyslu.
- Sportlaufbahn: kariérní dráha v oblasti sportu.
- Laufbahnberatung: kariérní poradenství, konzultace ohledně profesního rozvoje.
“Laufbahn” ist ein Begriff aus dem Bereich der Karriereplanung und bezieht sich auf den beruflichen Werdegang einer Person. „Kariéra“ je termín používaný v plánování kariéry a odkazuje na profesní rozvoj osoby.
Eine Laufbahn kann sowohl innerhalb eines Unternehmens als auch in verschiedenen Unternehmen oder Branchen stattfinden. Kariéra se může odehrávat v rámci společnosti i v různých společnostech nebo odvětvích.
Die Planung und Gestaltung der eigenen Laufbahn ist ein wichtiger Bestandteil der persönlichen Karriereentwicklung und kann durch gezielte Weiterbildung und strategische Entscheidungen beeinflusst werden. Plánování a utváření vlastní kariéry je důležitou součástí osobního kariérního rozvoje a může být ovlivněno cíleným dalším školením a strategickými rozhodnutími.

