Achtzig Prozent der Asylbewerber und Flüchtlinge beziehen Sozialhilfe. – Osmdesát procent žadatelů o azyl a uprchlíků dostává sociální pomoc.
Nebo:
- Welt, die - svět die besten Wissenschaftler der Welt - nejlepší vědci na světě der höchste Wolkenkratzer der Welt - nejvyšší mrakodrap na světě die beste aller möglichen Welten - nejlepší ze všech možných světů Die Welt am Sonntag ist die Sonntagsausgabe der Tageszeitung Die Welt und gehört damit ebenso zum Hause Axel Springer. - „Welt am Sonntag" („Svět…
- Hektar - hektar Einige Hektar Wald in Vorarlberg zu verkaufen. Několik hektarů lesa ve Vorarlbersku na prodej. (Alternativní překlad: Prodat několik hektarů lesa ve Vorarlbersku.) Das oder der[1] Hektar, schweizerisch die Hektare (Einzahl), ist eine Maßeinheit der Fläche mit dem Einheitenzeichen ha.[1] Sie ist vor allem in der Land- und Forstwirtschaft verbreitet und entspricht einer Fläche…
- verdreifachen - ztrojnásobit Die Gruppe der Menschen ohne Bekenntnis hat sich seit 1971 auf über 30 Prozent verdreifacht. - Skupina lidí bez vyznání se od roku 1971 ztrojnásobila na více než 30 procent.
- betragen - rovnat se (obnášet), dělat, činit (o částce) Bei den Männern betrug dieser Anteil 2012 nur 16 Prozent. - U mužů byl tento podíl v roce 2012 pouze 16 procent. betragen → rovnať sa (obnášať), robiť, činiť (o účte, o čiastke) das beträgt 14 Euro - to činí 12 euro ... sr. Betrag - částka Schulden betragen - dluhy činí…
- Uhr, die (Uhren) - hodina; hodiny e Uhr, -, 0 hodina e Uhr, -, -en hodin(k)y V němčině se na hodiny můžeme zeptat dvojím způsobem: – Wie viel Uhr ist es? (Saat kaç) – Wie spät ist es? (Saat kaç) hodina (drei Uhr nachts – tři hodiny v noci); drei Uhren – troje hodiny (např. nástěnné) Es ist drei…
- Hilfe, die - pomoc Eine psychotherapeutische Beratung bietet Hilfe. - Psychoterapeutická poradna nabízí pomoc.
- Inklusion, die - inkluze Speziell in der Pädagogik und der Soziologie steht soziale Inklusion für die Verknüpfung heterogener Gesellschaftsgruppen miteinander. - Zejména v pedagogice a sociologii sociální inkluze znamená propojení heterogenních sociálních skupin mezi sebou.
- Sonne, die – slunce Německy ženského rodu: DIE Sonne (zato hvězda je německy rodu mužského, DER Stern). die aufgehende, untergehende, leuchtende Sonne - vycházející, zapadající, zářící sluncedie abendliche, mittägliche, herbstliche, winterliche Sonne - večerní, polední, podzimní, zimní slunce die Sonne geht auf, geht unterdie Sonne scheint, steht hoch am Himmel, steht im Westen, sinkt hinter den Horizont, brennt vom…
- Sachsen - Sasko; Sasové ve významu Sasko se používá bez členu Der Freistaat Sachsen - Svobodný stát Sasko In Deutschland gibt es große regionale Unterschiede bei den Renten. Sachsens Senioren bekommen vergleichsweise wenig Rente. - V Německu jsou velké regionální rozdíly v důchodech. Saští senioři dostávají poměrně malý důchod. Mit rund vier Millionen Einwohnern und einer Fläche von rund…
- flüchten - (u)prchnout Wenn eine Kompanie, Einheit oder ganze Armee flüchtet, ist das doch keine Desertion. - Pokud rota, jednotka nebo celá armáda prchá, není to dezerce Flüchtlingspolitik?
- Sachsen-Anhalt - Sasko-Anhaltsko Sachsen-Anhalt Deutsches Land Beschreibung Das Land Sachsen-Anhalt ist eine parlamentarische Republik und als Land ein teilsouveräner Gliedstaat der Bundesrepublik Deutschland. Das Flächenland hat etwa 2,18 Millionen Einwohner. Die beiden größten Städte des Landes sind die Landeshauptstadt Magdeburg und Halle, ein weiteres Oberzentrum ist Dessau-Roßlau. Wikipedia Fläche: 20.452 km² Hauptstadt: Magdeburg Bevölkerung: 2,208 Millionen (2019) Eurostat
- Prügel, der - výprask Singulár Plurál Nominativ — die Prügel Genitiv — der Prügel Dativ — den Prügeln Akuzativ — die Prügel Laut einer Studie schlagen mindestens 40 Prozent aller Eltern ihre Kinder auf den Hintern. - Podle jedné studie nejméně 40 procent všech rodičů uhodilo své děti na zadek. Kinder ein Recht darauf haben, ohne Schläge und Prügel…
- volkstümlich - prostonárodní, národní, lidový, populární,… volkstümliche Musik Ačkoli je často uváděna na trh jako Volksmusik, liší se od tradiční lidové hudby slavnými zpěváky a soustředí se na nově vytvořené sentimentální a veselé skladby pro dobrou náladu. Volkstümliche Musik je někdy instrumentální, ale většinou v podání jednoho nebo nejčastěji dvou zpěváků xx Klezmer ist die volkstümliche Musik der osteuropäischen Juden gespielt mit…
- Menschlichkeit, die - lidskost = die Eigenschaft, dass jemand menschlich ist - vlastnost, že někdo je lidksý synonym: Humanität Verbrechen gegen die Menschlichkeit - zločin proti lidskosti Es ist ein Gebot der Menschlichkeit, dass wir uns um die Flüchtlinge kümmern. - Je věcí lidskosti, že se o uprchlíky postaráme.
- Flächenland, das (Flächenländer) - spolkové země v Německu a… Die Bundesländer in Deutschland und Österreich, welche keine Stadtstaaten sind. - Spolkové země v Německu a Rakousku, které nejsou městskými státy. Flächenland je teaké německý překlad názvu románu Edwina A. Abbotta Flatland - Zeměplocha. https://www.youtube.com/watch?v=Qw2Y9-I04Ug
- Selbstmord, der - sebevražda V této atmosféře obhajoval tehdejší dr. Masaryk na Vídeňské univerzitě v roce 1879 svou o dva roky později i knižně vydanou habilitační práci Der Selbstmord als soziale Massenerscheinung der Gegenwart (Sebevražda jako masový sociální jev současnosti). via Než si hodíme smyčku | dialog.ihned.cz - Komentáře.
- Feuerteufel - žhář Im Bundesland Mecklenburg-Vorpommern haben Brandstifter eine Unterkunft für Ukraine-Flüchtlinge angezündet. - Ve státě Meklenbursko-Přední Pomořansko zapálili žháři útulek pro ukrajinské uprchlíky. "
- Kunde, der - zákazník Meine Kunden bekommen die nötige Aufmerksamkeit. - Moji zákazníci dostávají pozornost, kterou potřebují.
- Praxis, die - praxe mn. č.: Praxen nebo Praktiken die Praxis die Praxen/die Praktikender Praxis der Praxen/der Praktikender Praxis den Praxen/den Praktikendie Praxis die Praxen/die Praktiken Theorie und Praxis - teorie a praxe Praxis ist, wenn alles klappt aber keiner weiß warum. - Praxe je, když všechno funguje, ale nikdo neví proč. Die Praxis hat gezeigt, dass nicht alle…
- bekommen - dostávat Ich erhalte keine Benachrichtigungen, obwohl ich sie bekommen möchte. - Nedostávám oznámení, i když je chci dostávat. Sie bekommen nicht, was Sie verdienen, sondern was Sie verhandeln - Nedostanete to, co si zasloužíte, dostanete to, co vyjednáte. Ihre beste Freundin hat ein Baby bekommen und Sie fragen sich nun wie Sie Ihr am besten unter…