für wen? – pro koho?
an wen – na koho
Gegen wen auch? – Proti komu taky?
Für wen ist das? – Pro koho to je?
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- wer - kdo (wen - koho, wem - komu) NĚMČINA wer / wen / wem – kdo / koho / komu Wer ist das? – Kdo to je? Wen laden wir ein? – Koho pozveme? TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian…
- ging NĚMČINA minulý čas od gehen (wer kam, wer ging? – kdo přišel, kdo odešel?) složený minulý čas se tvoří pomocí gegangen Wann bist du gegangen? - Kdy jsi odešel/odešla?
- telefonieren - telefonovat NĚMČINA mit jemandem telefonieren - telefonovat (si) s někým Podobný význam má anrufen: anrufen jemanden - zatelefonovat (komu) Ich habe ihn angerufen. - Zavolal jsem mu. “Anrufen” se používá se dativem - komu, tedy jako v českém zavolat někomu. “an” je také oddělitelná předpona, což vypadá např. takto: Ich rufe dich an. – (Za)volám ti. Wann…
- irgend NĚMČINA Předpona odpovídající české příponě -koli. Podle dřívějšího pravopisu se irgend psalo zvlášť. Sie sprach mit irgendjemand Unbekanntem. - Mluvila s někým neznámým. Kann mir irgendjemand helfen? - Může mi někdo pomoci? Kann nicht irgendjemand die Zeit zurückdrehen? - Nemůže někdo vrátit čas? Für die Welt bist du irgendjemand, aber für irgendjemand bist du die Welt. - Pro…
- Winnetou - Vinnetou NĚMČINA Winnetou verkörpert den edlen, guten Indianer und kämpft mit seinem Gewehr „Silberbüchse“ auf seinem Pferd Iltschi für Gerechtigkeit und Frieden. Winnetou ztělesňuje ušlechtilého, dobrého indiána a bojuje se svou „stříbrnou puškou“ na svém koni Iltschim za spravedlnost a mír. https://de.wikipedia.org/wiki/Winnetou Vinnetou je mladý indiánský náčelník kmene Apačů, literární postava, kterou vytvořil německý spisovatel Karl May.…
- Patient, der - pacient NĚMČINA Ein Patient kann aufgrund einer Krankheit, Verletzung oder einer anderen medizinischen Bedingung in Behandlung sein. Pacient může být léčen pro nemoc, zranění nebo jiný zdravotní stav. Patient v j. č. Nominativ der Patient Genitiv des Patienten Dativ dem Patienten Akuzativ den Patienten Patienten v mn. č. Nominativ die Patienten Genitiv der Patienten…
- Torte, die - dort NĚMČINA jemandem die Torte vor der Nase wegschnappen. (doslova: vzít někomu dort přímo před nosem.) - vzít někomu něco, co si přál nebo očekával, před jeho očima. auf der Torte sitzen. (doslova: sedět na tortě.) - Tato fráze se používá k popisu situace, kdy je někdo v privilegované nebo výhodné pozici: "Nachdem er den Wettbewerb…
- Eid - přísaha NĚMČINA Ein Eid ist ein starkes Versprechen. Wer einen Eid leistet, der beteuert, dass er etwas tun wird oder nicht tun wird. Wenn sich jemand nicht an seinen Eid hält, kann er dafür unter Umständen bestraft werden. Auf jeden Fall ist es schlecht für seine Ehre und seinen Ruf: Wer seinen Eid nicht hält, dem vertrauen…
- Türke, der (Türke, der) – Turek NĚMČINA nominativ der Türke die Türken genitiv des Türken der Türken dativ dem Türken den Türken akuzativ den Türken die Türken Die in Deutschland lebenden Türken stellen mit ca. 2,1 Millionen unter den Ausländern die bei weitem größte Einzelgruppe. - S přibližně 2,1 miliony jsou Turci…
- Wohl, das - dobro NĚMČINA zum Wohl - na zdraví jednotné číslo nominativ das Wohl — genitiv des Wohls des Wohles — dativ dem Wohl dem Wohle — akuzativ das Wohl Bedeutungen: [1] auf den Einzelnen bezogen: Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück [2] auf mehrere bezogen: das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und (soziale)…
- Geständnis, das - přiznání, vyznání (výpověď, ve… NĚMČINA Jednotné číslo: nominativ: das Geständnis (přiznání) genitiv: des Geständnisses (přiznání) dativ: dem Geständnis (přiznání) akuzativ: das Geständnis (přiznání) Množné číslo: nominativ: die Geständnisse (přiznání) genitiv: der Geständnisse (přiznání) dativ: den Geständnissen (přiznání) akuzativ: die Geständnisse (přiznání) • Er hat ein Geständnis abgelegt. (Učinil přiznání.) • Sie hat kein Geständnis gemacht. (Neučinila žádné přiznání.) •…
- Achsel NĚMČINA Mit Achsel bezeichnet man sowohl die Schulter als auch die Achselhöhle. Pod pojmem Achsel se rozumí jak rameno, tak podpaží. Die Achsel (Rameno) Die Achseln zucken (Pokrčit rameny) Das Hemd hat kurze Ärmel (Košile má krátký rukáv) Die Achselhöhle (Podpaží) Der Schweiß unter den Achseln (pod v podpaží) die Achselhöhle (Podpaží) die Achselbehaarung…
- knigge - NĚMČINA Kleiner Wunschknigge: Was man sagt – und was besser nichtGuten Appetit, Gesundheit und ein frohes, neues Jahr. Vor guten Wünschen kann man sich Tag für Tag nicht retten. Doch gut gemeint ist nicht zwingend auch gut gemacht.Wem man was wann wünschen darf, weiß Carolin Lüdemann, Mitglied des Deutschen Knigge-Rats. „Frohes, neues Jahr!“Die besten Wünsche für das…
- Medikament, das - lék NĚMČINA ein Medikament gegen Schmerzen einnehmen (vzít si lék proti bolesti) ein Medikament auf Rezept bekommen (dostat lék na recept) die Dosierung des Medikaments beachten (dodržovat dávkování léku) Nebenwirkungen des Medikaments melden (nahlásit nežádoucí účinky léku) Německy: ein Medikament verabreichen Česky: aplikovat lék Německy: ein Medikament auf nüchternen Magen einnehmen Česky: brát lék na lačný žaludek…
- ist - je NĚMČINA "Er ist glücklich." (On je šťastný.) "Das Haus ist groß." (Dům je velký.) Typická spojení: "Das ist..." - Používá se k ukázání nebo identifikaci něčeho. Například, "Das ist mein Auto." (To je moje auto.) "Es ist..." - Používá se k vyjádření aktuálního stavu nebo počasí. Například, "Es ist kalt heute." (Dnes je zima.)…
- wem NĚMČINA pád tvar nominativ wer genitiv wessen dativ wem akuzativ wen dativ od wer - kdfo Wem soll ich helfen? - Komu mám pomoci?
- Judas - Jidáš NĚMČINA Převzato z biblických textů, kde se jedná o postavu Judáše Iškariotského, který zradil Ježíše Krista. Je často spojováno s negativními konotacemi, jako je zrada, podvod nebo zločin. "Judaslohn" - Jidášova mzda, peněžní odměna za zradu nebo udání někoho. Používá se, když je někdo ochoten pro peníze zradit svého přítele nebo spolupracovníka. "Judasgeste" - Jidášovo…
- Prügel, der - výprask NĚMČINA Singulár Plurál Nominativ — die Prügel Genitiv — der Prügel Dativ — den Prügeln Akuzativ — die Prügel Laut einer Studie schlagen mindestens 40 Prozent aller Eltern ihre Kinder auf den Hintern. - Podle jedné studie nejméně 40 procent všech rodičů uhodilo své děti na zadek. Kinder ein Recht darauf haben, ohne Schläge und Prügel…
- Streik, der (Streiks) - stávka NĚMČINA jemanden zum Streik aufrufen - vyzvat někoho ke stávce in (den) Streik treten - vstoupit do stávky Für was wird gestreikt? - Za co se stávkuje? Streikbrecher werden Arbeitnehmer genannt, die nicht an einem Streik teilnehmen. Stávkokazové jsou zaměstnanci, kteří se neúčastní stávky. Streikgeld wird in der Regel von der Gewerkschaft an die streikenden Mitglieder ausgezahlt. Die…
- Fotograf, der (Fotografen) - fotograf NĚMČINA Slovo "Fotograf" je v němčině podstatné jméno mužského rodu, které se skloňuje podle vzoru "der Mensch". Zde je tabulka se skloňováním slova "Fotograf" v jednotném čísle: Pád Nominativ der Fotograf Genitiv des Fotografen Dativ dem Fotografen Akuzativ den Fotografen "Der Fotograf hat ein tolles Foto von mir gemacht." (Fotograf mi udělal skvělou fotku.) -…