z lat. mercatus. Srov. ang. market, ital. mercatone, fr. marché.
Sie haben einen geringeren Anteil am Markt. – Mají menší podíl na trhu.
- Marktführer – lídr trhu
- Markteintritt – vstup na trh
- Marktaustritt – odchod z trhu
- Marktforschung – průzkum trhu
- Marktpreis – tržní cena
- Marktanteil – tržní podíl
- Marktwirtschaftssystem – systém tržního hospodářství
- Marktwirtschaftsordnung – řád tržního hospodářství
- Sozialmarktwirtschaft – sociální tržní hospodářství
- Flohmarkt – bleší trh
- Der Preis des Apfels ist auf dem Markt gefallen. – Cena jablek na trhu klesla.
- Deutschland ist eine Marktwirtschaft. – Německo je tržní hospodářství.
- Es gibt viel Konkurrenz auf dem Markt für Mobiltelefone. – Na trhu s mobilními telefony je velká konkurence.
- Das Unternehmen hat einen neuen Marktführer entwickelt. – Společnost vyvinula nový produkt, který se stal lídrem na trhu.
- Die Regierung will die Marktwirtschaft stärken. – Vláda chce posílit tržní hospodářství.

Ist der Markt sonntags geöffnet? – Je trh otevřený i v neděli?
auf dem Markt – na trhu
auf den Flohmarkt – na bleší trh
auf dem Flohmarkt – na bleším trhu
Oligopole sind Märkte, auf denen nur wenige Unternehmen tätig sind und die den Markt weitgehend beherrschen. Oligopoly jsou trhy, na kterých působí jen několik společností a které z velké části trhu dominují.
Die Gesellschaft ist seit zwanzig Jahren auf dem Markt tätig. Společnost působí na trhu už dvacet let.
Německá slova pro trh a tržní ekonomiku:
- Markt (mn. Märkte) – trh
- Marktwirtschaft – tržní hospodářství
- Angebot – nabídka
- Nachfrage – poptávka
- Preis – cena
- Konkurrenz – konkurence
- Unternehmen – podnik
- Verbraucher – spotřebitel
