Straßenverkehr – silniční doprava |
|
|||
Verkehrsminister, der – ministr dopravy |
Related
Same category
- ankündigen - ohlásit, oznámit NĚMČINA Der afghanische Innenminister hat eine friedliche Machtübergabe an die Taliban angekündigt. - Afghánský ministr vnitra oznámil pokojné předání moci Talibanu.
- Kürzung, die (Kürzungen) - snížení NĚMČINA Kürzungen der Finanzmittel für den öffentlichen Personennahverkehr. - Omezení financování místní veřejné dopravy.
- Verschluss, der (Verschlüsse) - NĚMČINA Verschluss, der (Verschlüsse) Das Wort "Verschluss" hat verschiedene Bedeutungen, die sich aber alle auf die Funktion beziehen, etwas zu schließen oder zu sichern. Im Allgemeinen bezeichnet es ein mechanisches Element, das eine Öffnung oder einen Behälter verschließt. Es gibt verschiedene Arten von Verschlüssen, die je nach Anwendung und Sicherheitsbedürfnis eingesetzt werden. Einige Beispiele für Verschlüsse…
- warnen - varovat NĚMČINA vor etw. Dat varovat - před něčím varovat die Welt vor einem Terrorangriff warnen varovat svět před teroristickým útokem j - n nachdrücklich warnen - někoho důrazně varovat Der Bergführer warnt uns, dass der Wind auf den Bergkämmen 120 km/h erreichen kann. - Horský vůdce nás varuje, že vítr na hřebenech dosahuje 120 km/h. Der…
- Jahrestag, der - výročí NĚMČINA plurál: die Jahrestage Z německých slov "Jahr" (rok) a "Tag" (den). Heute ist unser fünfzehnter Jahrestag. (Dnes je naše patnácté výročí.) Der Jahrestag der Unterzeichnung des Friedensvertrags wird jedes Jahr als Feiertag gefeiert. (Výročí podepsání mírové smlouvy se každý rok slaví jako svátek.) Am Jahrestag des Unfalltods meines Großvaters kommen wir immer zusammen, um…
- Nahverkehr, der - místní doprava NĚMČINA Genitiv des Nahverkehrs/Nahverkehres Personennahverkehr - místní veřejná doprava der öffentliche Nahverkehr - veřejná doprava - im Nahverkehr - v místní dopravě Nahverkehrsmittel - dopravní prostředek místní dopravy Nahverkehrszug - příměstský vlak
- Gleis, das NĚMČINA Ein Gleis ist eine Schiene, die als Bahntrassen für Züge verwendet wird. Es besteht aus einem Schienenstrang aus Stahl und ist auf Schwellen aufgelegt, um die Lasten aufzunehmen und die Stabilität zu gewährleisten. - Kolej je kus kolejnice používaný jako železniční trať pro vlaky. Skládá se z ocelové kolejnice a je umístěn na pražcích,…
- Röhre, die - potrubí, roura NĚMČINA Leitung ist längliche Röhre zum Transport von Flüssigkeiten oder Gasen. - Potrubí je podlouhlá roura k přepravě kapalin nebo plynů. Bundesrat will zweite Röhre für Gotthard-Strassentunnel. - Federální rada chce druhý tubus pro silniční tunel Gotthard.
- Abgeordneter - poslanec NĚMČINA Abteilung (e) oddělení department Agentur (e) für regionale Entwicklung regioální rozvojová agentura (RRA) regional developement agency Altenheim (s), Altersheim domov důchodců retirement home Amt (s) úřad office Amt (s) der Landesregierung úřad zemské vlády land office Amt der Niederösterreichischen Landesregierung Úřad Dolnorakouské zemské vlády Land office for Lower Austria Amtshandlung (e) úřední jednání official negotiations…
- Justizminister, der - ministr NĚMČINA Biden will Richter Garland zum Justizminister machen. - Biden chce udělat soudce Garlanda ministrem spravedlnosti.
- Sonntagsruhe NĚMČINA V Německu je neděle dnem s omezeným provozem obchodů a veřejné dopravy. 1. "Arbeit macht das Leben süß" (Práce oslazuje život) - Toto úsloví odráží německý přístup k práci a jeho hodnotu v životě. 2. "Man soll die Feste feiern, wie sie fallen" (Slavit bychom měli, jak svátky přicházejí) - Vyjadřuje důležitost využívání příležitostí k…
- Minister, der - ministr NĚMČINA Termín "Minister" v německém kontextu označuje člena vlády nebo ministra veřejné správy. Jak se používá závisí na kontextu, ale obecně je to osoba, která má odpovědnost za určitý resort nebo oblast ve veřejné správě. Na úrovni německé federace jsou ministři členy vlády, která je vedená kancléřem. Ve spolkových zemích (Bundesländer) jsou ministři součástí zemské…
- Kissinger NĚMČINA Henry Kissinger se narodil 27. května 1923 ve Fürthu, Německo. Avšak jako dítě emigroval se svou rodinou do Spojených států. Kissinger je převážně známý svou prací jako ministr zahraničí za prezidentů Richarda Nixona a Geralda Forda v 70. letech. Hrál rozhodující roli v utváření zahraniční politiky Spojených států, zejména v souvislosti s přiblížením k Číně…
- Kreisverkehr NĚMČINA Kruhový objezd se v němčině nazývá "Kreisverkehr" nebo také "Kreisverkehrplatz". Následují některá slovní spojení a příklady vět, které se často používají v souvislosti s kruhovým objezdem: In diesem Kreisverkehr gibt es vier Ausfahrten. (V tomto kruhovém objezdu jsou čtyři výjezdy.) Bitte fahren Sie im Kreisverkehr rechts ab. (Prosím, odbočte vpravo v kruhovém objezdu.) Der Kreisverkehr…
- Bierbikes NĚMČINA Im historischen Stadtzentrum haben Bierbikes ab sofort nichts mehr zu suchen. Das Bezirksamt Mitte hat den Betrieb seit 11. Dezember drastisch eingeschränkt. - Od nynějška nemají pivní kola v historickém centru města co dělat. Ústřední okresní úřad od 11. prosince drasticky omezil provoz.
- Innenminister, der NĚMČINA ministr vnitra
- Klimaticket NĚMČINA "Klimaticket" je slovo vzniklé spojením dvou slov: "Klima" (klima, podnebí) a "Ticket" (vstupenka, jízdenka). Tento pojem označuje novou službu v Rakousku. Držitel této jízdenky má možnost celý rok, po dobu 365 dnů od jejího zakoupení, cestovat po celé zemi všemi vlaky, regionálními autobusy a všemi druhy městské hromadné dopravy za poměrně nízkou cenu. Předprodej této…
- Innern - vnitřek, vnitro NĚMČINA Bundesminister des Innern - Spolkový ministr vnitra "Innern" ist ein Begriff aus der Geographie und bezieht sich auf den inneren Teil eines Landes oder einer Region. Es kann auch als Synonym für "Binnenland" verwendet werden. „Innern“ je zeměpisný pojem a označuje vnitřní část země nebo regionu. Může být také použit jako synonymum pro „vnitrozemí“. Wahlplakat…
- Rückspiegel - zpětné zrcátko NĚMČINA Sie hat dir nicht mal einen Abschiedskuss im Rückspiegel gegeben. - Ani ti nedala pusu na rozloučenou přes zpětný zrcátko. Der Rückspiegel muß so beschaffen sein , daß die Farben der Strassenverkehrssignale erkannt werden können. - Zpětné zrcátko nesmí bránit rozeznávání barev signálů užívaných k řízení silniční dopravy.
- Bestechlichkeit, die - úplatnost NĚMČINA bestechlichkeit, BESTECHLICHKEIT Teil von: Bestechlichkeit im geschäftlichen Verkehr Beschreibung: Bestechlichkeit ist ein moralisch verwerfliches Verhalten, gegen Vorteile bestimmte Leistungen zu erbringen. Synonym: Korruption, Charakterlosigkeit, Käuflichkeit Bestechung Beispiele Die Vorwürfe drehen sich um Untreue, Bestechlichkeit und Bestechung. (www.wienerzeitung.at, gesammelt am 06.10.2021) Konkret geht es um Bestechlichkeit im Zusammenhang mit nicht bzw. mangelhaft erbrachten Leistungen. (www.krone.at, gesammelt…