Zank – hádka, hašteření

Der Spruch „Zum Zank und Streit gehören immer zwei“ stimmt nicht in jedem Fall.
Rčení „k boji je potřeba dvou“ neplatí vždy.

"Er zankte sich über den Zankapfel, weil er zänkisch und zanksüchtig war."

"Hádal se o jablko sváru, protože byl náladový a náchylný k hádkám."

  1. Zankapfel:
    • Český ekvivalent: jablko sváru
  2. zankend:
    • Český ekvivalent: Hádavý
  3. zänkisch:
    • Český ekvivalent: Hádavý, svárlivý
  4. zanksüchtig:
    • Český ekvivalent: Náchylný k hádkám, hádavý
  5. sich zanken:
    • Český ekvivalent: Hádat se, přít se, dohadovat se

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.