Fremde, die – cizinka

 

Německá slova “fremd”, “Fremde” a “Fremder” jsou úzce spjata a sdílí společný kořen “fremd-“.

1. fremd:

* Ein fremdes Land (cizí země)
* Eine fremde Sprache (cizí jazyk)
* Fremde Menschen (cizí lidé)

* Příslovce:
* Znamená “cizím způsobem”, “neznámým způsobem”.
* Příklad:
* Er spricht fremd. (Mluví cizím jazykem.)

2. Fremde:

* Podstatné jméno:
* Znamená “cizinec”, “cizinka”, “neznámý”, “osoba z jiného prostředí”.

* Die Fremde ist in Deutschland willkommen. (Cizinci jsou v Německu vítáni.)

3. Fremder:

* Podstatné jméno:
* Znamená “cizinec”, “cizinka”, “neznámý”, “osoba z jiného prostředí”.
* Příklad:
* Der Fremder half mir. (Cizinec mi pomohl.)

 

Příklady vět:

* Das fremde Land war wunderschön. (Cizí země byla krásná.)
* Die Fremde sprach Deutsch. (Cizinka mluvila německy.)
* Der Fremder half mir die Straße zu finden. (Cizinec mi pomohl najít cestu.)

Další slova s podobným významem:

* ausländisch (cizí, zahraniční)
* unbekannt (neznámý)
* entfernt (vzdálený)
* anders (jiný)

 

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.