Fremde, die – cizinka

 

Německá slova “fremd”, “Fremde” a “Fremder” jsou úzce spjata a sdílí společný kořen “fremd-“.

**1. fremd:**

* **Ein fremdes Land** (cizí země)
* **Eine fremde Sprache** (cizí jazyk)
* **Fremde Menschen** (cizí lidé)

* **Příslovce:**
* Znamená “cizím způsobem”, “neznámým způsobem”.
* **Příklad:**
* **Er spricht fremd.** (Mluví cizím jazykem.)

**2. Fremde:**

* **Podstatné jméno:**
* Znamená “cizinec”, “cizinka”, “neznámý”, “osoba z jiného prostředí”.

* **Die Fremde ist in Deutschland willkommen.** (Cizinci jsou v Německu vítáni.)

**3. Fremder:**

* **Podstatné jméno:**
* Znamená “cizinec”, “cizinka”, “neznámý”, “osoba z jiného prostředí”.
* **Příklad:**
* **Der Fremder half mir.** (Cizinec mi pomohl.)

 

**Příklady vět:**

* **Das fremde Land war wunderschön.** (Cizí země byla krásná.)
* **Die Fremde sprach Deutsch.** (Cizinka mluvila německy.)
* **Der Fremder half mir die Straße zu finden.** (Cizinec mi pomohl najít cestu.)

**Další slova s podobným významem:**

* **ausländisch** (cizí, zahraniční)
* **unbekannt** (neznámý)
* **entfernt** (vzdálený)
* **anders** (jiný)

 

komentář