Bruch, der – zlomek

Bruch, der – zlomek

Schmidt Oblaten Lebkuchen Bruch

Slovo „Bruch“ v němčině má několik významů a využití, přičemž je nejčastěji spojováno s významy jako “zlom,” “zlomení,” nebo “porušení.” Pochází z kořene slovesa „brechen“ (zlomit). Z lexikografického hlediska je “Bruch” podstatné jméno mužského rodu (der Bruch).

plurál: Brüche

 

Významy:
– Fyzický zlom: např. zlomenina kosti (der Knochenbruch)
– Abstraktní zlom nebo narušení: např. porušení smlouvy (der Vertragsbruch)
– Geologický zlom: např. zemětřesení způsobuje zlomy v zemi (geologický zlom je také der Bruch)

Praktické příklady použití:
1. Zlomenina:
– „Er hat sich den Arm gebrochen, es ist ein Knochenbruch.“ (Zlomil si ruku, je to zlomenina kosti.)
2. Porušení dohody:
– „Der plötzliche Vertragsbruch führte zu rechtlichen Konsequenzen.“ (Náhlé porušení smlouvy vedlo k právním následkům.)
3. Geologický zlom:
– „Ein Erdbeben verursachte einen großen Bruch in der Erdkruste.“ (Zemětřesení způsobilo velký zlom v zemské kůře.)
4. Abstraktní zlom:
– „Der Krieg führte zu einem tiefen Bruch in der Gesellschaft.“ (Válka vedla k hlubokému zlomu ve společnosti.)

Kolokace:
– Bruch + eines Versprechens (porušení slibu)
– Bruch + der Ordnung (narušení pořádku)
– Bruch + einer Freundschaft (zlom v přátelství)
– Knochenbruch (zlomenina kosti)
– Bruchstelle (místo zlomu)
– Bruchlinie (čára zlomu)

Další příklady složenin:
– Bruchstelle – místo, kde došlo k přerušení nebo zlomu.
– Bruchteil – zlomek, část něčeho (např. “ein Bruchteil einer Sekunde” – zlomek vteřiny).
– Bruchrechnung – zlomkový počet, matematika se zlomky.

 

Bruchstrich, der  zlomková čára

Dezimalbruch  desetinný zlomek

echte und unechte Brüche  pravé a nepravé zlomky

Brüche auf den gemeinsamen Nenner bringen  převádět zlomky na společného jmenovatele

Bruch erweitern, auflösen rozšířit, převést zlomek

einfacher Bruch jednoduchý zlomek

zusammengesetzter Bruch  složený zlomek

den Bruch vereinfachen, kürzen zjednodušit, krátit zlomek

 

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.