jako první měla dvojjazyčné nápisy u vjezdu do obce
ale kritické jazyky jako například jan maxim jung říkají že to je špatně že by tam měli napsat v místním dialektu, a ne vlastně ve spisovné běloruštině
Велика синагога та дерев’яні доми молитви. Над входом до синагоги видніє напис із Книги Буття: "Яким же страхом наповнює це місце! Тут не що інше, як дім Божий", 30-ті роки ХХ ст., фото Д. Дуксін, колекція YIVO Institute for Jewish Research
Варто побачити
- Колишня синагога (XVII ст.), вул. Червоної Армії, 37
- Єврейське кладовище (XIX ст.), вул. Польна
- Дерев’яна церква св. Архангела Михаїла (1797) з дзвіницею (1874), вул. Клещелівська
- Дерев’яна церква на кладовищі святих Кирила і Мефодія (1870), вул. А. Міцкевича
Related
Same category
- lajla tov (dobrou noc). NĚMČINA לַיְלָה טוֹב (Laila Tov) Omlouvám se za nedorozumění. Zde jsou příklady hebrejských vět s výrazem "laila tov" a jejich český překlad: 1. **"עכשיו אני הולך לישון. לילה טוב!"** - "Achshav ani holech le'yashon. Laila tov!" - Překlad: "Teď půjdu spát. Dobrou noc!" 2. **"תודה על הערב הכיפי. לילה טוב לך!"** - "Toda al ha'erev hakefi.…
- Indie NĚMČINA Co se týče IndieKontinent na severu pokrývá pás soused sky se od sebe lišících ,, Hindustani,, jazyků Které ovšem už ve vzdálenější m srovnání vykazují značné rozdíl y Např hidnstina - hindustani - jazyk Delhi od bengalskiny Přesto areálove se zde jedná o potomstvo indoevropské ho jazyka Jeho indoarske?? větve Které zahrnuje i jazyky sousedního…
- zweisprachig NĚMČINA Er ist zweisprachig aufgewachsen. (Vyrostl dvojjazyčně.) Die zweisprachige Erziehung hat viele Vorteile. (Dvojjazyčná výchova má mnoho výhod.) Eine zweisprachige Schule (Dvojjazyčná škola)
- Fas - Morocco NĚMČINA "Fas'tan bir arkadaşım var." 1. **Fas'tan**: - **Meaning**: "from Morocco" - **Grammar**: This is a compound word where "Fas" means "Morocco," and the suffix "-tan" is used to indicate "from." 2. **bir**: - **Meaning**: "a" or "one" - **Grammar**: This is an indefinite article. 3. **arkadaşım**: - **Meaning**: "my friend" - **Grammar**: This is a…
- puro - cigar NĚMČINA In Turkish culture, smoking a cigar (puro içmek) is often associated with relaxation, leisure, and socializing. Cigars are sometimes enjoyed during special occasions or gatherings, and they are considered a symbol of luxury and sophistication. Collocations with the word "puro" may include: - puro içmek (to smoke a cigar) - puro keyfi (cigar pleasure/enjoyment) -…
- Schwerenöter, der - záletník NĚMČINA Eines Tages kommt der alte Schwerenöter in die Hölle. Jednoho dne přijde starý záletník do pekla. Er wird von Luzifer persönlich empfangen: Je osobně přijat Luciferem: “Schönen Tag der Herr.Bier, Wein, Sekt, Limo gefällig?” "Dobrý den, pane. Pivo, víno, šampaňské, limonádu?" “Waaas?Das gibt’s hier?” "Co? To tady je?" “Ja, all das gibt es hier. Und…
- aramit NĚMČINA "In Hebrew, the term "aramit" (אֲרָמִית) refers to the Aramaic language. Historically, Aramaic was a major lingua franca in the Near East, used from the late antiquity period through the early medieval period. Here are some key ways in which "aramit" is used in Hebrew: Religious Texts: Aramaic is significant in Jewish religious texts. Parts…
- Werk, das NĚMČINA dílo, výtvor; závod, továrna Dílo ve dvou retrospektivách / Das Werk in zwei Retrospektiven ; Autor: Zdenek Primus ; Liczba stron: 184 ; ISBN: 9788074371608 ; Rok wydania: 2015. Jan Koblasa - Dílo ve dvou retrospektivách / Das Werk in ... kavkabook.cz https://www.kavkabook.cz › jan-... Kniha sochaře, malíře, grafika a ilustrátora JAN KOBLASA -…
- fegen x kehren NĚMČINA Neexistuje rozdíl ve významu - „kehren“ se používá ve středním a jižním Německu a také v Rakousku, zatímco „fegen“ se používá v severních částech Německa. The German words "fegen" and "kehren" both mean "to sweep". However, there are some subtle differences in their usage: 1. Regional variation: "Fegen" is more common in Northern and Central…
- Scheitel, der - pěšinka, temeno NĚMČINA "Sie trug ihr Haar am Scheitel." (Nosila vlasy rozdělené na pěšinku.) Toto slovo je dále příbuzné s anglickým slovem "sheath" (pochva) a nizozemským slovem "schede" (plášť). 2. Význam a použití: V němčině má slovo "Scheitel" dva hlavní významy: Pěšinka: Rozdělení vlasů na hlavě, obvykle uprostřed. Temeno: Vrchol hlavy, kde se setkávají lebeční kosti. 3. Gramatika:…
- Großmutter, die (Großmutter) - babička NĚMČINA die blonden Haare hat mir meine Großmutter vererbt zdědila jsem blond vlasy od babičky mütterlicherseits / väterlicherseits babička z matčiny / otčiny strany Großmutter werden "Großmutter" je formální výraz pro babičku a je obvykle používán ve formálních situacích nebo když hovoříte o babičce s respektem. "Großmutter" je víceméně ekvivalentem českého slova "babička". Naopak slovo "Oma"…
- verlässlich NĚMČINA podobný význam: zuverlässigvědět něco ze spolehlivých zdrojů etwas aus verlässlicher Quelle wissen obrátit se na spolehlivého člověka sich an einen zuverlässigen Menschen wenden Slova "verlässlich" a "zuverlässig" v němčině jsou obě používána k vyjádření spolehlivosti nebo důvěryhodnosti, ale existují jemné nuance v jejich významu a použití. Obě slova se mohou používat zaměnitelně v mnoha kontextech,…
- Bedienungsanleitung, die - manuál NĚMČINA = Manual Wo finde ich alte Bedienungsanleitungen? Wie erstellt man ein Manual? Was muss in die Bedienungsanleitung? Wie sieht eine gute Anleitung aus? Ist ein Handbuch eine Bedienungsanleitung? Feedback geben DEUTSCHE GEBRAUCHSANLEITUNG | Anleitungen in ...https://www.de-bedienungsanleitung.de Die deutsche Gebrauchsanleitung oder Manual, Bedienungshandbuch bzw. Instruktionen – ist eine Beschreibung der grundlegenden und fortgeschrittenen Eigenschaften . **Bedienungsanleitung**…
- AfD (Alternative für Deutschland) - Alternativa pro Německo NĚMČINA německá pravicově populistická politická strana, která kritizuje Evropskou unii a imigraci do Německa Ein Wahlplakat von Marcel Goldhammer zeigt Mustafa Kemal Atatürk, dem Begründer der Republik Türkei. In deutscher und türkischer Sprache steht auf dem Plakat 'Atatürk würde die AfD wählen'. - Volební plakát Marcela Goldhammera ukazuje Mustafu Kemala Atatürka, zakladatele Turecké republiky. V němčině…
- hineinrufen NĚMČINA "Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus." - Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá. Německé sloveso "hineinrufen" se skládá ze dvou částí - "hinein" a "rufen". "Hinein" je předpona, která naznačuje, že něco směřuje dovnitř. "Rufen" znamená "volat". "Er rief in den Flur hinein, dass der Bus gleich…
- Wolfgang Amadeus Mozart NĚMČINA 1. Wolfgang Amadeus Mozart war ein österreichischer Komponist der klassischen Periode. Český překlad: Wolfgang Amadeus Mozart byl rakouský skladatel klasicismu. 2. Er gilt als eines der größten musikalischen Genies aller Zeiten. Český překlad: Je považován za jednoho z největších hudebních géniů všech dob. 3. Mozart komponierte mehr als 800 Werke, darunter Opern, Symphonien, Konzerte und…
- Προσκυνήματα αφιερωμένα στην Παναγία - Proskynímata… NĚMČINA - **Προσκυνήματα (proskynímata)**: Toto slovo pochází z řeckého slovesa "προσκυνώ" (proskynó), což znamená "klást kolenem na zem" nebo "vzdávat úctu". Tento výraz se používá pro akt uctívání nebo modlení se. - **Αφιερωμένα (afiéroména)**: Toto slovo je odvozeno od slovesa "αφιερώνω" (afiéróno), což znamená "věnovat" nebo "zasvětit". Ve spojení s "προσκυνήματα" znamená "věnované" nebo "zasvěcené". -…
- zufolge - podle koho/čeho, s odvoláním na koho/co NĚMČINA Předložka; s 3. pádem, používá se až po podstatném jméně, ke kterému patří seiner Aussage zufolge - podle jeho výpovědi Synonyma entsprechend folgend gemäß laut
- Silvester NĚMČINA = der letzte Tag des Jahres im gregorianischen Kalender poslední den roku v gregoriánském kalendáři Auf Silvester folgt der Neujahrstag. Po Silvestru následuje Nový rok. Nach dem Heiligenkalender der römisch-katholischen Kirche ist dies der Gedenktag des heiligen Papstes Silvester I. Podle kalendáře svatých římskokatolické církve je to den památky svatého papeže Silvestra I. Der Vorname…
- z. B. - např. NĚMČINA Slovo "z. B." je zkratka pro výraz "zum Beispiel", tedy "například". Ich liebe verschiedene Obstsorten, z. B. Äpfel, Bananen und Beeren. (Miluji různé druhy ovoce, například jablka, banány a bobule.) Ich interessiere mich für verschiedene Hobbys, z. B. Malen, Fotografieren und Wandern. (Zajímám se o různé koníčky, například malování, fotografování a turistiku.) In unserer…