plurál: die Jahrestage
Z německých slov “Jahr” (rok) a “Tag” (den).
- Heute ist unser fünfzehnter Jahrestag. (Dnes je naše patnácté výročí.)
- Der Jahrestag der Unterzeichnung des Friedensvertrags wird jedes Jahr als Feiertag gefeiert. (Výročí podepsání mírové smlouvy se každý rok slaví jako svátek.)
- Am Jahrestag des Unfalltods meines Großvaters kommen wir immer zusammen, um seiner zu gedenken. (V den výročí úmrtí mého dědečka při nehodě se vždy sejdeme, abychom si ho připomněli.)
- Sie haben sich am Jahrestag ihres ersten Treffens verlobt. (Zasnoubili se v den výročí svého prvního setkání.)
- Der Jahrestag des Mauerfalls markiert einen bedeutsamen Moment in der deutschen Geschichte. (Výročí pádu Berlínské zdi představuje významný okamžik v německé historii.)
Auf dem Dresdner Neumarkt feiert Pegida Jahrestag – nicht ohne lautstarken Gegenprotest. Pegida slaví své výročí na drážďanském Neumarktu – nikoli bez hlasitého protiprotestu.
Fukushima mahnt. Groß-Demo zum Fukushima-Jahrestag in Gronau. Fukušima varuje. Velká demonstrace k výročí Fukušimy v Gronau.

