Kreuzchen, das – křížek

Němčina používá v příslušných situacích slovo “Kreuz” (kříž) častěji než “Kreuzchen” (křížek). Slovo “Kreuzchen” se obvykle používá jako “zaškrtávací křížek” při označování něčeho vyžadovaného:

označit co křížkem etw. mit einem Kreuz markieren

in der Karte ein Kreuz machen udělat na mapě křížek

Místo pojmu “Kreuzchen” lze v němčině použít i “Häkchen” (háček). “Häkchen machen” (udělat fajfku, odfajfkovat) může být použito místo “Kreuzchen machen” (udělat křížek).

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.