Rausch

Rausch

v opojení úspěchem – im Rausch des Erfolgs

mít opici – im Rausch sein

🤗

 

 

😍

1. opojení nebo omámení, fyzický stav intoxikace: „Rausch“ se často používá k popisu stavu intoxikace z alkoholu nebo drog. Například: „Er war im Rausch“ znamená „Byl opilý.“

2. opojení, exaltace nebo ekstáze: nejen z drog, ale také z vášně, umění nebo jiných pocitů. Například: „Ein Rausch der Gefühle“ znamená „Vlna emocí.“ „Der Rausch des Sieges“ znamená „Extáze vítězství.“

3. silný zážitek nebo požitek: V některých případech se slovo „Rausch“ používá k vyjádření silného zážitku, jako je například v „Taumelnder Rausch der Sinne“, což znamená „Závrať smyslů.“

5. hlučný nebo bouřlivý zvuk: Někdy se slovo “Rausch” používá také k označení hlučného nebo bouřlivého zvuku, jako například šelestu listí ve větru nebo šumu vody.

 

 

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.