Alte Kameraden auf dem Marsch durchs Land schließen Freundschaft Felsenfest und treu. –
Staří soudruzi na pochodu zemí uzavírají přátelství pevné jak skála a věrné.
Výslovnost: [ˈkaːmərat]
Původ: Z latinského “camera” (komora, místnost), původně označovalo spolubydlícího, kolegu v místnosti. Později nabralo vojenský význam pro spolubojovníka, druha.
Německé kamerad je
asi přímo z fr. camarade (do něm. Kamerad) a to ze šp. camarada, původně ‘skupina vojáků spících a stravujících se společně’ od cámara ‘komora, místnost’ z lat. camara, camera (viz :kamera, :komora). K nám se dostalo možná už za třicetileté války (Ma2). kamarila ‘vlivná skupina osob’. Ze šp. camarilla, původně ‘královská rada’, vlastně zdrobnělina od cámara ‘komora, sněmovna’.
viz https://pdfcoffee.com/ceskyetymologickyslovnikpdf-pdf-free.html
