slovo gar má několik významů: hotový, uvařený (wann ist Fleisch gar – kdy je maso hotové) Slovo gar může být příslovcem nebo přídavným jménem, které má význam "velmi", "extrémně", "absolutně": Das Essen war gar heiß. (Jídlo bylo velmi horké.) Er ist gar nicht nett. (On není vůbec milý.) Slovo gar může být také … Continue reading gar – opravdu
Tag: opravdu
Schaden, die (Schäden) – škoda Wirklich schade, dass dein Škoda einen Schaden hat. – Opravdu škoda, že tvoje Škoda byla poškozena.
für einen Schaden aufkommen - zaplatit za škody einen Schaden regulieren - vyrovnat škodu es ist nicht zu seinem Schaden - není mu to na škodu es soll dein Schaden nicht sein - nemělo by ti to ublížit ein Schaden an der Wirbelsäule - poškození páteře einen Schaden aufweisen - ukázat poškození durch Schaden klug … Continue reading Schaden, die (Schäden) – škoda Wirklich schade, dass dein Škoda einen Schaden hat. – Opravdu škoda, že tvoje Škoda byla poškozena.
wirklich – skutečný; opravdu, skutečně
Fünf Jahre nach der Euro-Bargeldeinführung –War der Euro wirklich ein Teuro? Pět let po zavedení eurové hotovosti - Bylo euro opravdu drahé? https://cz.pinterest.com/pin/118923246395774656/ Heute hätte/wäre ich wirklich beinahe verrückt geworden. - Dnes jsem se opravdu málem zbláznil.
