Tag: závěr

Fazit, das – závěr

Frau nachts niedergeschlagen und vergewaltigt – das ist das Fazit der Polizei. - Žena byla v noci zbita a znásilněna - to je závěr policie

Schluss, der – závěr  (zum Schluss – na závěr)

Schluss, der – závěr (zum Schluss – na závěr)

Schluss může znamenat 'konec', 'závěr', 'ukončení', 'výsledek' nebo 'závěrečná část'." - "Am Ende des Buches ist ein kurzer Schluss." (Na konci knihy je krátký závěr.) - "Der Schluss des Konzerts war besonders beeindruckend." (Konec koncertu byl zvláště dojemný.) - "Er zog den Schluss, dass es Zeit war zu gehen." (Učinil závěr, že je čas jít.) … Continue reading Schluss, der – závěr (zum Schluss – na závěr)

Ergebnis, das (Ergebnisse) – výsledek; závěr

das Ergebnis           die Ergebnisse des Ergebnises      der Ergebnisse dem Ergebnis         den Ergebnissen das Ergebnis           die Ergebnisse   Ergebnis einer Untersuchung - výsledek vyšetřování Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen. - Zdánlivě malá událost může vést k velkému výsledku. falsch … Continue reading Ergebnis, das (Ergebnisse) – výsledek; závěr