Tag: zu

zur = zu + der – k

Ich gehe zur Brücke. - Jdu k mostu. Pokud druhý neví, o kterém mostu mluvíte, a vy se rozhodnete ho popsat vedlejší větou, obvykle řeknete kvůli zdůraznění zu der: Ich gehe zu der Brücke, die über die Schlucht führt. - Jdu k mostu, který vede přes rokli. Nejedná se o pevné pravidlo. Můžete absolutně použít „zu der“ v … Continue reading zur = zu + der – k

um… zu…

um… zu…

Wir lesen, um zu erfahren, was in der Welt passiert. - Čteme, abychom se dozvěděli, co se děje ve světě. Die Seekuh muss mindestens einmal alle zwanzig Minuten auftauchen, um zu atmen. - Kapustňák se musí vynořit alespoň jednou za dvacet minut, aby se nadechl.   někdy nenásledují um a zu bezprostředně po sobě Und … Continue reading um… zu…