genitiv Rückblicks nebo Rückblickes, plural Rückblicke
Rückblick auf die letzten 12 Monate. – Ohlédnutí za posledními 12 měsíci.
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- Wuchs, der - růst NĚMČINA "Die Bevölkerung hat in den letzten Jahren starken Wuchs gezeigt." - "Populace vykazuje v posledních letech silný růst." "Der Wuchs des Unternehmens hat unsere Erwartungen übertroffen." - "Růst společnosti předčil naše očekávání." "Die Pflanze hat einen raschen Wuchs." - "Rostlina má rychlý růst." "Der Wuchs des Bruttoinlandsprodukts ist in diesem Jahr gesunken." - "Růst hrubého…
- Böhmerwald - Šumava NĚMČINA https://www.kohoutikriz.org/autor.html?id=brucf Ich bin ein Kind vom Böhmerwald Ich bin ein Kind vom Böhmerwald, Von kernig rechten, treuem Sinn Und sing ein Lied, das widerhallt Vom Hang zum See- zur Ferne hin. O Böhmerwald, du Liederhort, Dir sei geweiht mein letztes Wort, Dir sei geweiht mein schönstes Lied, Das je im Herzen mir geblüht. Es liegt…
- Berg, der (Berge) - hora NĚMČINA „in die Berge fahren“ i „ins Gebirge fahren“ můžeme používat zaměnitelně "Gebirge" může také znamenat „pohoří“ nebo „horské oblasti“. "Berge" je oproti tomu množné číslo od "Berg". Příkladem Gebirge jsou "die Alpen", Alpy, nebo "die Anden", Andy. Gebirge je středního rodu, tedy das Gebirge. Množné číslo je die Gebirge. Ein Gebirge ist eine zusammenhängende…
- Gesang, der (Gesänge) - zpěv NĚMČINA der; -(e) s, Gesänge Příklady použití slova "Gesang" s různými slovesy v němčině: singen: "Ich singe gerne im Chor und liebe es, verschiedene Gesänge zu probieren." (rád zpívám v kóru a mám rád zkoušení různých zpěvů) anstimmen: "Er stimmte das erste Gesang an und die anderen Sängerinnen und Sänger fielen nach und nach ein." (Začal…
- ausverkaufen - vyprodat NĚMČINA Die Vorstellung ist ausverkauft. → Představení je vyprodané. bis auf den letzten Platz ausverkauft → vyprodáno do posledního místa Die erste Auflage ist schon ausverkauft. → První vydání je už vyprodáno.
- Sang NĚMČINA "Sang" je německé slovo, které v překladu znamená "zpěv" nebo "píseň". Používá se k vyjádření hudebního nebo poetického zpěvu, často tradičního nebo lidového. Deutsche Frauen, deutsche Treue.Deutscher Wein und deutscher Sang. Einigkeit und Recht und Freiheit. Für das deutsche Vaterland.Danach lasst uns alle streben." Německé ženy, německá loajalita. Německé víno a německá píseň. Jednota a…
- Sänger, der - zpěvák NĚMČINA Karel Gott ist ein bekannter Sänger. - Karel Gott je známý zpěvák. Er ist als Sänger bekannter denn als Komponist. - Je známější jako zpěvák než jako skladatel. Als die Fans den Sänger sahen, stürmten sie die Bühne. - Když fanoušci uviděli zpěváka, vzali pódium útokem. Sänger m , Sängerin - zpěvačka, zpěvák Chorsänger - chórový zpěvák
- Hochzeit, die - svatba NĚMČINA Dem Bäcker Selnack in Kamenz beim Backen des köstlichen Gebäcks zur VOGELHOCHZEIT über die Schulter geschaut hat Salome Selnack im Auftrag der Stiftung für das sorbische Volk. - Salome Selnack se ohlédla přes rameno pekaři Selnack v Kamenzi, když jménem Nadace pro lužickosrbský lid pekl lahodné pečivo pro BIRD HOCHZEIT
- zurückgreifen - použít; vrátit se zpět v čase NĚMČINA přesněji něco jako "sáhnout po" Die Polizei konnte auf Bilder einer Überwachungskamera zurückgreifen. - Policie mohla použít snímky z kamery. auf seine Ersparnisse zurückgreifen - čerpat ze svých úspor/sáhnout do svých úspor vrátit se zpět v čase: Um das zu erklären, muss ich ein wenig zurückgreifen. - Abych to vysvětlil, musím se trochu vrátit…
- wegsehen - odvrátit zrak/pohled NĚMČINA verlegen wegsehen - zahanbeně odvrátit pohled Sie sah weg, als die Fotos auf dem Bildschirm auftauchten. - Odvrátila zrak, když se ty fotografie objevily na obrazovce.
- zurück - zpět, nazpět, zpátky NĚMČINA zpět do hlavní nabídky - zurück zum Hauptmenü Zpět na poslední stranu - Zurück zur letzten Seite hin und zurück tam a zpĕt Hin- und Rückfahrt f Hin- und Rückreise cesta tam a zpĕt
- modisch NĚMČINA Die modischen Trends der letzten Saison. (Módní trendy poslední sezóny.) Die modische Welt ist sehr schnelllebig. (Módní svět je velmi rychle se měnící.) Die modische Kleidung der Stars. (Módní oblečení hvězd.)
- Betonung, die - zdůraznění, důraz NĚMČINA In Tschechisch liegt der Hauptakzent normalerweise auf der ersten Silbe eines Wortes, es sei denn, es handelt sich um ein Enklitikon, eine unbetonte Partikel, die an das Wort angehängt wird. Die Betonung auf der letzten Silbe ist relativ selten und tritt nur in bestimmten Wörtern und Formen auf. V češtině je hlavní přízvuk obvykle na…
- entweder… oder - buď… (a)nebo… NĚMČINA Entweder es regnet oder es läuten die Glocken und wenn beides gleichzeitig ist, ist Sonntag! - Buď prší, nebo zvoní zvony, a pokud jeto najednou, je neděle!
- Sonnabend - sobota NĚMČINA Sonnabend je slovo pro sobotu, stejně jako běžnější Samstag. Volně přeloženo, Sonnabend znamená nedělní předvečer. Am Samstag = Am Sonnabend – v sobotu Jeden Samstag = jeden Sonnabend – každou sobotu Samstags = Sonnabends – v soboty/o sobotách (am) letzten Samstag = (am) letzten Sonnabend – minulou sobotu (am) nächsten Samstag = (am) nächsten Sonnabend…
- ankündigen - ohlásit, oznámit NĚMČINA Der afghanische Innenminister hat eine friedliche Machtübergabe an die Taliban angekündigt. - Afghánský ministr vnitra oznámil pokojné předání moci Talibanu.
- abrahamitisch NĚMČINA Abrahamitische Religionen"Der Begriff tauchte um 1950 in islamwissenschaftlichen Studien auf. In den 1960er Jahren wurde er in religionsvergleichenden Studien christlicher Islamwissenschaftler gebräuchlich. Er breitete sich im letzten Viertel des 20. Jahrhunderts weiter aus und wurde auch in öffentlichen Diskursen gängig. Er wird von verschiedenen Seiten als Konstrukt, als Täuschung oder als eine Form von Synkretismus…
- Sängerin, die - zpěvačka NĚMČINA Pink, Christina Aguilera, Lil' Kim und Mya waren die Sängerinnen von "Lady Marmalade". - Pink, Christina Aguilera, Lil' Kim a Mya byly zpěvačky "Lady Marmalade".
- erinnern - vzpomínat NĚMČINA sich erinnern an - vzpomenout si na ich erinnere mich an, du erinnerst dich an, er erinnert sich an, wir erinnern uns an, ihr erinnert euch an, sie erinnern sich an ich erinnere du erinnerst er/sie/es erinnert wir erinnern ihr erinnert sie/Sie erinnern sich an etwas erinnern - vzpomenout si na něco Kannst…
- Tee NĚMČINA Slovo se do němčiny dostalo pravděpodobně přes holandštinu, kde je dodnes thee. Až do 20. století se i německy psalo Thee. Nominativ der Tee die Tees Genitiv des Tees der Tees Dativ dem Tee den Tees Akkusativ den Tee die Tees Einen Tee bitte. - (Jeden) čaj prosím