Rettung, die – záchrana

Rettung, die – záchrana

 

1. “Die Rettungsmannschaften arbeiten rund um die Uhr, um die Vermissten zu finden.” (Záchranné týmy pracují nonstop, aby našly pohřešované.)
2. “Die schnelle Reaktion der Feuerwehr führte zur erfolgreichen Rettung aller Bewohner.” (Rychlá reakce hasičů vedla k úspěšné záchraně všech obyvatel.)
3. “Das Schiff wurde in Seenot geraten und benötigte dringend Rettung.” (Loď se dostala do potíží a naléhavě potřebovala záchranu.)
4. “Er dankte den Rettungskräften, dass sie sein Leben gerettet hatten.” (Poděkoval záchranným složkám, že mu zachránily život.)

 

Rettung Schiffbrüchiger – záchrana ztroskotaných

 

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.