DDR auseinanderbrach – NDR se rozpadlo
via Jüdische Allgemeine / KULTUR / Sprachgeschichte(n) – Wo der Barthel den Most mit dem Brecheisen holt.
Related
Same category
- Forum (Foren/Fora) - fórum NĚMČINA Ein Forum (lateinisch, Plural: Fora oder eingedeutscht Foren) war in der römischen Antike in den Städten des römischen Reiches ein Marktplatz, meist auch Gerichtsstätte. - Fórum (latinsky, množné číslo: Fóra nebo poněmčeně Foren) bylo v římském starověku ve městech římské říše tržiště, obvykle také místo, kde se soudilo. Das Neue Forum (Abkürzung: NF, Kurzbezeichnung: Forum)…
- erteilen - udělit NĚMČINA in der DDR sind angewiesen, Visa zur ständigen Ausreise unverzüglich zu erteilen, ohne daß dafür noch geltende Voraussetzungen für eine ständige Ausreise NDR jsou instruováni vydávat víza k trvalému odjezdu neprodleně, aniž by existovaly jakékoli předpoklady pro trvalý odjezd
- Siebenbürgen – Sedmihradsko NĚMČINA Sedmihradsko je historický region ležící ve středním Rumunsku. Název "Siebenbürgen" je německého původu a znamená doslova "Sedm hradů," odkazující na původních sedm německých osad založených v regionu. Geografie: Siebenbürgen je obklopen Karpatskými horami a tvoří hornatou krajinu s úrodnými údolími a říčními toky. Hlavní město regionu je Hermannstadt (německy Sibiu, maďarsky Nagyszeben). Historie: Siebenbürgen…
- Serben - Srbové NĚMČINA Pozor Sorben - Lužičtí Srbové Lužičtí Srbové Jejich pojmenování Srbové (německy Sorben na rozdíl od jihoslovanských Serben) Serben (Srbové) Wer sind die Serben? Serben (serbokroatisch Срби Srbi, altserbisch: Сьрби) sind eine südslawische Ethnie mit rund 8 Millionen Angehörigen. Sie leben hauptsächlich in folgenden Ländern: Serbien: Mit ca. 6,8 Millionen Serben stellt die Bevölkerungsgruppe die…
- Feiertag, der - svátek, sváteční den, nepracovní den NĚMČINA Fe̱i̱ertag <‑[e]s, ‑e> gesetzlicher/kirchlicher Feiertag státní/církevní svátek höchste Feiertag nejdůležitější svátek Auf das Neujahrsfest folgt mit Jom Kippur der höchste jüdische Feiertag, der ein Fest der Versöhnung sein soll. Po Novém roce následuje Jom kipur, nejvyšší židovský svátek, který má být oslavou smíření. Slova s podobným významem: Festtag Gedenktag Ehrentag
- Geschäftsbedingungen, die (pl) - obchodní podmínky NĚMČINA allgemeine Geschäftsbedingungen - všeobecné obchodní podmínky Ich habe die allgemeine Geschäftsbedingungen gelesen und akzeptiert. - Přečetl a akceptoval jsem všeobecné obchodní podmínky.
- Kiewer Rus, die - NĚMČINA Die Kiewer Rus war ein mittelalterliches Staatswesen, das im 9. bis 13. Jahrhundert in der Region des heutigen Ukraine und Weißrusslands bestand. Es war ein wichtiger Teil der slawischen Kultur und hatte eine bedeutende Rolle in der Entwicklung der europäischen Kultur und Geschichte. Kyjevská Rus byla středověká politická entita, která existovala na území dnešní Ukrajiny…
- Fronleichnam NĚMČINA Das Fronleichnamsfest (lateinisch Sollemnitas Sanctissimi Corporis et Sanguinis Christi, übersetzt als “Fest des allerheiligsten Leibes und Blutes Christi”) ist ein Hochfest im Kirchenjahr der katholischen Kirche, bei dem die bleibende Gegenwart Jesu Christi im Sakrament der Eucharistie gefeiert wird. Die Bezeichnung Fronleichnam leitet sich von mittelhochdeutsch vrône lîcham für “des Herrn Leib” ab, von vrôn…
- Bürger (r) občan NĚMČINA hist. občan {m} NDR [živ.] DDR-Bürger {m} občan {m} SRN [živ.] Bundesbürger {m} občanka {f} Bürgerin {f}
- sich aussetzen - skládat se NĚMČINA Die jüdische Bevölkerung setzt sich aus Aschkenasim, Misrachim und Sephardim. - Židovská populace se skládá z Aškenázů, Mizrachim a Sefardů.
- SED - Sozialistische Einheitspartei Deutschlands" in… NĚMČINA = eine Abkürzung für die ehemalige Partei "Sozialistische Einheitspartei Deutschlands" in der ehemaligen DDR - zkratka pro bývalou „Stranu socialistické jednoty Německa“ v bývalé NDR.
- Ostberliner - východoberlínský; Východní Berlíňan NĚMČINA Der Mauer konnte man sich auf Ostberliner Seite bis zum 9. November 1989 nur auf Abstand nähern. Až do 9. listopadu 1989 se bylo možné ke zdi na východoberlínské straně přiblížit pouze na dálku. Erstmals öffnet sich die Mauer auch für Ost-Berliner.Rentner aus der DDR dürfen zu Besuchsreisen in den Westen fahren. - Poprvé se…
- Friedhof, der - hřbitov NĚMČINA Der jüdische Friedhof von Mikulov - Židovský hřbitov v Mikulově. Der Text "Friedhof" bezieht sich auf einen Ort, der für die Bestattung von Verstorbenen genutzt wird. Auf einem Friedhof befinden sich in der Regel Grabstätten, die mit Grabsteinen oder anderen Grabmalen gekennzeichnet sind. Oft gibt es auch eine Kapelle oder eine andere Einrichtung für Trauerfeiern…
- niemals - nikdy NĚMČINA Sie haben niemals Zeit. - Nikdy nemají čas. Sag nie du hast die wahre Liebe verloren, denn die wahre Liebe würde dich niemals verlassen. - Nikdy neříkej, že jsi ztratil pravou lásku, protože pravá láska by tě nikdy neopustila.
- Nachrichten NĚMČINA Wenn Sie nach deutschen Nachrichten suchen, kann ich Ihnen einige beliebte deutsche Nachrichtenwebsites empfehlen, wie zum Beispiel: Pokud hledáte německé zprávy, mohu doporučit některé oblíbené německé zpravodajské weby, jako jsou: Spiegel Online: http://www.spiegel.de Die Zeit: http://www.zeit.de Der Tagesspiegel: http://www.tagesspiegel.de Frankfurter Allgemeine Zeitung: http://www.faz.net Diese Websites bieten aktuelle Nachrichten zu verschiedenen Themen wie Politik, Wirtschaft, Kultur…
- Wurzeln - kořen NĚMČINA Edin Terzic, ein Deutscher mit kroatisch-bosnischen Wurzeln Er hat jüdische Wurzeln. • Má židovské kořeny.
- zugehörig - patřící k NĚMČINA Das alteingesessene jüdische Bildungsbürgertum fühlte sich jedoch zugehörig zur deutschen Kultur und zum deutschen Volk. - Starousedlická židovská vzdělaná buržoazie (Vzdělaná střední třída) však měla pocit, že patří k německé kultuře a k německému lidu.
- Stadt, die (Städte) - město NĚMČINA die größten Städte - největší města in die Stadt ziehen - přestěhovat se do města die ganze Stadt spricht von diesem Skandal - celé město mluví o tomto skandálu in Stadt und Land - po celé zemive městě a na venkově 2. Stadt (Stadtverwaltung):Stadtadministracja f miastabei der Stadt arbeitenpracować w administracji miastastädt.städt. Abk. von städtischSiehe auch:…
- Bürger, der (Bürger) - občan NĚMČINA občan, občanka Bürger m , Bürgerin f In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte. - V demokracii mají všichni občané stejná práva. ausländischer Staatsangehöriger - cizí státní občan Europa der Bürger - Evropa občanů Ehrenbürger - čestný občan EU-Bürger - občané EU Bürgerschaft - občanství Deklarace práv člověka a občana Erklärung der…
- Lausitzer - lužický NĚMČINA Gräberfelder der Lausitzer Kultur in Ostböhmen - Pohřebiště lužické kultury ve Východních Čechách Zdroj: Vokolek, Vít - Gräberfelder der Lausitzer Kultur in Ostböhmen = Pohřebiště lužické kultury ve východních čechách - Search RSL