občan, občanka
Bürger m , Bürgerin f
In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte. – V demokracii mají všichni občané stejná práva.
ausländischer Staatsangehöriger – cizí státní občan
Europa der Bürger – Evropa občanů
Ehrenbürger – čestný občan
EU-Bürger – občané EU
Bürgerschaft – občanství
Deklarace práv člověka a občana
Erklärung der Menschen- und Bürgerrechte
DDR-Bürger – občan NDR
Bürger der Gemeinschaft – občan Společenství
Staatsbürger (také Staatsangehöriger) – státní občan
Nebo:
- EZB = Europäische Zentralbank - Evropská centrální banka = Europäische Zentralbank - Evropská centrální banka Die Europäische Zentralbank ist eine Institution der Europäischen Union und hat ihren Sitz in Frankfurt am Main. Evropská centrální banka je institucí Evropské unie a sídlí ve Frankfurtu nad Mohanem. Zu den Aufgaben der EZB gehören unter anderem die Festlegung des Leitzinses, die Durchführung von geldpolitischen Operationen sowie…
- Schweizer - švýcarský; Švýcar "Schweizer" je podstatné jméno označující osobu ze Švýcarska - Švýcara. Může být také použito jako přídavné jméno švýcarský. Der Begriff "Schweizer" kann auch als Synonym für die Staatsangehörigkeit der Schweiz oder die Schweizerische Eidgenossenschaft verwendet werden. Termín "Schweizer" může být také použit jako synonymum pro občanství Švýcarska nebo Švýcarské konfederace. Schweizer Bank - švýcarská banka…
- Osteuropa, das - Východní Evropa Eine der beliebtesten New-Wave-Bands aus Osteuropa kommt nach Berlin. - Jedna z nejpopulárnějších kapel nové vlny z východní Evropy přichází do Berlína. Österreich war nie Osteuropa, sondern Mitteleuropa. - Rakousko nikdy nebylo východní, ale střední Evropa. Osteuropa ist ein politischer Begriff für die Summe der Staaten hinter dem Eisernen Vorhang. - Východní Evropa je…
- Geweih, das - parohy Das Geweih (jägersprachlich auch Gehörn, Krone oder Gewicht) ist der aus Knochensubstanz jährlich neu gebildete „Kopfschmuck“ männlicher Hirsche (Cerviden). - "Parohy (v myslivecké řeči také rohy, koruna nebo závaží) jsou „pokrývky hlavy“ samců jelenů (jelenovitých), které se každoročně nově tvoří z kostní hmoty. Dadurch besitzen alle Hirsche auch ein etwas anderes Geweih und alle Arten…
- Kiew - Kyjev "Kiew" ist ein Wort im Deutschen, das die Stadt Kyiv (auch bekannt als Kiev) in der Ukraine bezeichnet. Die Schreibweise "Kiew" ist eine alte Schreibweise, die vor allem in historischen Kontexten verwendet wird. Die moderne Schreibweise ist "Kyiv". Kyiv ist die Hauptstadt der Ukraine und eine bedeutende Stadt in Osteuropa. Die Geschichte von Kyiv reicht…
- NRO - nevládní organizace Personen, die Streitkräfte kritisieren oder in Misskredit bringen, sowie Personen, die sich an als "unerwünscht" geltenden NRO-Aktivitäten beteiligen, die russische Staatsbürgerschaft entzogen wird." Osobám, které kritizují nebo diskreditují ozbrojené síly a osobám zapojeným do aktivit nevládních organizací považovaných za „nežádoucí“, bude odebráno ruské občanství.
- Xenophobie, die - xenofobie = Fremdenfeindlichkeit, die Xenophobie (die) Substantiv, Femininum Bedeutung: Feindseligkeit, Abneigung oder Angst gegenüber Fremden oder dem Fremden. Eine unvernünftige und negative Einstellung gegenüber Personen oder Gruppen, die als ausländisch oder andersartig wahrgenommen werden. Beispiele: Seine offensichtliche Xenophobie äußerte sich in abfälligen Bemerkungen über Immigranten. Jeho zjevná xenofobie se projevovala ve znevýhodňujících poznámkách o imigrantech. Die…
- Recht, das (Rechte) - právo das Recht die Rechtedes Rechtes, Rechts der Rechtedem Recht den Rechtendas Recht …
- Gnade, die - milost, (nezasloužená přízeň) Gott hat mir die Gnade gegeben, die Welt und ihre Eitelkeit zu erkennen. - Bůh mi dal milost poznat svět a jeho marnost. In der christlichen Religion wird Gnade als eine zentrale Lehre betrachtet. Es wird geglaubt, dass Gnade ein Geschenk Gottes an die Menschheit ist, das uns von unseren Sünden befreit und uns…
- selten - zřídka, vzácně; řídký, vzácný Diese Pflanzenart ist in dieser Region selten. (Tento druh rostliny je v této oblasti vzácný.) Er hat ein seltenes Talent für Musik. (Má vzácný talent pro hudbu.) Es ist selten, dass ich so früh aufstehe. (Je vzácné, že vstávám tak brzy.) Die Gelegenheit, eine solche Ausstellung zu sehen, kommt nur selten vor. (Příležitost vidět takovou…
- Flucht, die - útěk Eine Flucht ist das ungeordnete, teilweise panische Zurückweichen vor einem Feind , Angreifer, Gefahr oder einer Katastrophe. - Útěk je neuspořádaný, někdy panický ústup před nepřítelem, agresorem, nebezpečím nebo katastrofou. Flucht aus der Sowjetischen Besatzungszone und der DDR, im allgemeinen Sprachgebrauch „Republikflucht “, war das Verlassen der DDR. - Útěk ze sovětské okupační zóny a…
- ausgrenzen jdn/etw [aus einem Bereich] ausgrenzen - vyloučit někoho [z nějaké oblasti]. eine Problematik bewusst ausgrenzen - vědomě vyloučit problém Das Unternehmen grenzte die Gewerkschaft aus und weigerte sich, mit ihr zusammenzuarbeiten. (Firma vyloučila odbory a odmítla s nimi spolupracovat.) Die politischen Parteien wollen niemanden ausgrenzen und für alle Bürger da sein. (Politické strany nechtějí nikoho vylučovat a být pro všechny občany.) Die…
- erklären - vysvětlit, oznámit, uznat Das lässt sich leicht an einem Beispiel erklären. To se dá lehce vysvětlit na příkladu. Wie soll ich das mit den Bienchen & Blümchen meinen Kindern ohne Bienchen erklären? Jak to mám svým dětem vysvětlit pomocí včel a květin bez včel?
- Staatsbürgerschaft občanství
- niedrig nízký Niedrige Wahlbeteiligung hat der Demokratie nicht gut getan. - Nízká volební účast neudělala demokracii dobře.
- fremd - Alt werde ich in meiner Heimat. – Zestárnu ve své rodné zemi. sich in einer Fremdsprache verständigen – dorozumívat/dorozumět se cizím jazykem Sie haben versucht von einer fremden Webseite hier einen Download zu starten und dies wurde unterbunden. – Pokusili jste se zahájit stahování z externího webu a bylo tomu zabráněno. Im Osten…
- ernannt - jmenovaný Michael Schumacher zum Ehrenbürger von Sarajevo ernannt. -
- haben (hatte, gehabt) - mít časuje se nepravidelně ich habe mám du hast máš er hat sie hat es hat on má ona má ono má wir haben máme ihr habt máte sie haben mají Sie haben máte (české vykání, v němčině vlastně onikání) (3. os. j. č.: hat) mít Používá se také jako pomocné sloveso při tvoření…
- Ferien, die - prázdniny "Ich mache Ferien in Spanien." - "Jedu na prázdniny do Španělska." "In den Ferien möchte ich wandern gehen." - "Během prázdnin chci jít na pěší túru." "Ferien sind die beste Zeit des Jahres." - "Prázdniny jsou nejlepší část roku." Die Anzahl der Ferien variiert je nach Ländern, Regionen, Schulsystemen und Arbeitsbedingungen. Einige Länder…
- Oberhaupt, das = eine Person, die die höchste Position in einer Organisation, Gruppe oder Gemeinschaft innehat osoba zastávající nejvyšší postavení v organizaci, skupině nebo společenství Das russisch-orthodoxe Kirchenoberhaupt Kyrill I. arbeitete in den 70er-Jahren unter dem Decknamen «Michailow» in Genf für den sowjetischen Geheimdienst KGB. Vůdce ruské pravoslavné církve Cyril I. pracoval v 70. letech…