Pozor
Lužičtí Srbové
Jejich pojmenování Srbové (německy Sorben na rozdíl od jihoslovanských Serben)
Serben (Srbové)
Wer sind die Serben?
Serben (serbokroatisch Срби Srbi, altserbisch: Сьрби) sind eine südslawische Ethnie mit rund 8 Millionen Angehörigen. Sie leben hauptsächlich in folgenden Ländern:
- Serbien: Mit ca. 6,8 Millionen Serben stellt die Bevölkerungsgruppe die Mehrheit des Landes.
- Bosnien und Herzegowina: In Bosnien und Herzegowina bilden Serben mit etwa 1,3 Millionen Menschen einen der drei konstitutiven Völker und leben hauptsächlich in der Republika Srpska.
- Montenegro: In Montenegro leben ca. 300.000 Serben, die etwa 17% der Bevölkerung ausmachen.
- Kosovo: Im Kosovo bilden Serben mit ca. 120.000 Menschen eine Minderheit (ca. 5%) der Bevölkerung.
- Kroatien: In Kroatien leben ca. 200.000 Serben, vor allem in der Gespanschaft Baranja.
- Nordmazedonien: In Nordmazedonien leben ca. 36.000 Serben, die etwa 1,6% der Bevölkerung ausmachen.
Daneben leben Serben auch als Diaspora in anderen Teilen Europas, Nordamerikas und Ozeaniens.
Sprache und Kultur:
Die meisten Serben sprechen Serbisch, eine südslawische Sprache, die eng mit Kroatisch und Bosnisch verwandt ist. Die serbische Sprache verwendet hauptsächlich die kyrillische Schrift, aber auch die lateinische Schrift ist gebräuchlich.
Die serbische Kultur ist reich an Traditionen, Musik, Tanz und Küche. Sie ist stark von der orthodoxen Kirche geprägt, aber auch von anderen Einflüssen, wie z.B. der osmanischen Herrschaft.
Geschichte:
Die Serben haben eine lange und komplexe Geschichte. Im Mittelalter gründeten sie mehrere mächtige Königreiche, die im 14. Jahrhundert vom Osmanischen Reich erobert wurden. Nach Jahrhunderten osmanischer Herrschaft erlangte Serbien 1804 seine Unabhängigkeit.
Im 20. Jahrhundert war Serbien Teil Jugoslawiens, das 1991 zerfiel. In den folgenden Jahren kam es zu blutigen Kriegen auf dem Gebiet des ehemaligen Jugoslawiens, in denen auch Serben eine Rolle spielten.
Heute:
Heute ist Serbien ein unabhängiges Land mit einer demokratischen Regierung. Es ist Mitglied des Europarates und bemüht sich um die Aufnahme in die Europäische Union.
Weitere Informationen:
- https://de.wikipedia.org/wiki/Serben
- https://english.radio.cz/magazine-8607657
- https://deutsch.radio.cz/kultur
Hinweis:
Es ist wichtig zu beachten, dass die Begriffe “Serbe” und “Serbien” nicht immer synonym verwendet werden. Während “Serbe” sich auf die ethnische Zugehörigkeit bezieht, bezeichnet “Serbien” den Staat.
Ich hoffe, diese Informationen waren hilfreich.
Gibt es sonst noch etwas, was Sie über Serben wissen möchten?
Related
Same category
- bevölkern osídlit NĚMČINA bevölkern osídlit den Planeten zu bevölkern zalidnit planetu
- wer - kdo (wen - koho, wem - komu) NĚMČINA wer / wen / wem – kdo / koho / komu Wer ist das? – Kdo to je? Wen laden wir ein? – Koho pozveme? TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian…
- Tagebau, der - povrchový důl NĚMČINA Bergbau über Tage povrchová těžba Kohle im Tagebau abbauen povrchově těžit uhlí Anlage für den Tagebau závod pro povrchovou těžbu einen Tagebau besichtigen navštívit povrchový důl Die junge Künstlerin ist Sorbin und in ihren Arbeiten greift sie sorbische Themen, wie die Einflüsse des Tagebaus und sorbische Traditionen auf. Mladá umělkyně je Lužická Srbka a ve…
- Sorbe - lužický Srb NĚMČINA Ich bin Sorbe mit Migrationshintergrund" Marcel Braumann ist Hanseat, Katholik und Journalist. Nun wird er Chefredakteur der Tageszeitung "Serbske Nowiny" – mit der er einst Sorbisch lernte. Von Antonio Ziesche 5 Min. Der gebürtige Hamburger Marcel Braumann wird ab Dezember neuer Chefredakteur der sorbischen Tageszeitung "Serbske Nowiny", die in Bautzen herausgegeben wird. Jsem Lužický Srb…
- wachsen - růst NĚMČINA Wer liebt, dem wachsen Flügel. - Těm, kteří milují, narostou křídla. Pilze wachsen im Wald. - Houby rostou v lese. Haare wachsen schneller. - Vlasy rostou rychleji. https://cz.pinterest.com/pin/588493876302286826/ Die Bäume wachsen schnell im Frühling. Stromy na jaře rychle rostou. "Wachsen" ist ein Verb und bedeutet, dass etwas größer oder länger wird. Es kann sich…
- Bewusstsein, das - vědomí, uvědomění si něčeho NĚMČINA "Das Bewusstsein für Umweltprobleme ist in den letzten Jahren gestiegen." (Vědomí o problémech životního prostředí v posledních letech vzrostlo.) "Er hat das Bewusstsein verloren, als er gegen die Wand gestoßen ist." (Ztratil vědomí, když se narazil do zdi.) "Ohne Bewusstsein kann ein Mensch nicht leben." (Bez vědomí nemůže člověk žít.) das Bewusstsein…
- Mitleid, das - soucit NĚMČINA budící soucit · mitleiderregend Zur Empathie wird gemeinhin auch die Fähigkeit zu angemessenen Reaktionen auf Gefühle anderer Menschen gezählt, zum Beispiel Mitleid, Trauer, Schmerz und Hilfsbereitschaft aus Mitgefühl. Die neuere Hirnforschung legt allerdings eine deutliche Unterscheidbarkeit des empathischen Vermögens vom Mitgefühl nahe. The German word Mitleid and the Czech word soucit both mean "pity" or…
- Unterschied, der (Unterschiede)- rozdíl NĚMČINA mn. č. Unterschiede Der Unterschied zwischen diesen beiden Produkten ist die Qualität. (Rozdíl mezi těmito dvěma produkty je kvalita.) Es gibt einige wesentliche Unterschiede zwischen den beiden Sprachen. (Existují některé podstatné rozdíly mezi oběma jazyky.) xx Kannst du den Unterschied zwischen diesen zwei Bildern erkennen? (Dokážeš rozeznat rozdíl mezi těmito dvěma obrázky?) Der Begriff…
- Erhalt NĚMČINA Daher fordern Lausitzer Sorben konkrete Schritte zur Erhalt der Sprache und Kultur.Die Lausitzer Sorben setzen sich vehement für den Erhalt ihrer sprachlichen und kulturellen Identität ein.Besonders besorgt sind sie über das Problem der “Sorbischen Schule als Verlernort” . Lužičtí Lužičtí Srbové proto volají po konkrétních krocích k zachování jazyka a kultury. Lužičtí Lužičtí Srbové se…
- Afghanen NĚMČINA Die Paschtunen, die größte Ethnie Afghanistans, historisch als „Afghanen“ bezeichnet, sind die Begründer und Namensgeber des Landes. Paštuni, největší etnická skupina Afghánistánu, historicky označovaná jako „Afghánci“, jsou zakladateli země, a dali jí i jméno. https://www.tagesschau.de/ausland/asien/afghanistan-iran-abschiebungen-100.html TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian…
- verursachen - způsobit, působit, způsobovat, být… NĚMČINA ich verursache du verursachst er/sie/es verursacht wir verursachen ihr verursacht sie/Sie verursachen minulý čas: Perfekt ich habe verursacht du hast verursacht er/sie/es hat verursacht wir haben verursacht ihr habt verursacht sie/Sie haben verursacht zavinit bouračku einen Autounfall verursachen působit komu muka j-m die Qual verursachen způsobit komu nervový otřes j-s Nervenschock verursachen způsobit…
- Velká písmena NĚMČINA Tento článek vysvětluje, kdy se v němčině píší velká písmena a objasňuje např. rozdíl mezi „schuld/Schuld“ či „recht/Recht“. Velká písmena Správné psaní velkých písmen má v němčině možná ještě mnohem důležitější roli než např. v angličtině či románských jazycích – může totiž měnit význam slov. V tomto článku se podíváme na to, kdy a proč…
- Planet, der (Planeten) - planeta NĚMČINA všechny planety jsou německy mužského rodu kromě Venus 1. "Der Planet Erde" - Tento výraz se používá k označení "planety Země". Například: "Die Menschen leben auf dem Planeten Erde" (Lidé žijí na planetě Zemi). 2. "Die Planeten unseres Sonnensystems" - Tento výraz se používá k popisu "planet našeho slunečního systému". Například: "In unserem Sonnensystem…
- Demenz, die - demence NĚMČINA Demenz Demenz ist eine Störung der geistigen Funktionsfähigkeit, die die Fähigkeit zur Erinnerung, zum Denken, zum Urteilsvermögen und zum Lernen beeinträchtigt. Demenz ist nicht eine Krankheit, sondern ein Sammelbegriff für viele verschiedene Erkrankungen, die die geistige Funktionsfähigkeit beeinträchtigen können. Die häufigsten Formen der Demenz sind die Alzheimer-Krankheit, die vaskuläre Demenz und die Lewy-Körperchen-Demenz. Die Symptome…
- Kontrast, der - kontrast NĚMČINA Der Kontrast zwischen Licht und Schatten ist sehr stark. (Kontrast mezi světlem a stínem je velmi silný.) Es gibt einen großen Kontrast zwischen dem Leben in der Stadt und auf dem Land. (Existuje velký rozdíl mezi životem ve městě a na venkově.) Er liebt Kontraste in der Musik. (Miluje kontrasty v hudbě.) "Kontrast"…
- Notruf - nouzový hovor NĚMČINA Nouze die Not; Nöte /noːt/ = nouze, tíseň, nouzová situace Je to stejně jako v češtině slovíčko poněkud formálnější, jak vidíme z následujících příkladů. Unzählige Menschen sind in großer Not. TTT Sie würde niemanden in Not wegschicken. TTT Schiff in Not! Helfen Sie mir! TTT Diese Methode könnte hier zur Not auch funktionieren. TTT Ich…
- Ihrer NĚMČINA několik případů použití slova "ihrer" v němčině: 1. Genitiv (pád vlastnictví): - Ihrer Hund (jejich pes) - Ihrer Familie (jejich rodina) 2. Dativ (pád dativu): - Ich gebe Ihrer Mutter Blumen. (Dávám květiny jejich matce.) - Er half ihrer Schwester. (Pomohl jejich sestře.) 3. Possessivpronomen (přivlastňovací zájmeno): - Das ist ihr Haus. (To je jejich…
- Medikament, das - lék NĚMČINA ein Medikament gegen Schmerzen einnehmen (vzít si lék proti bolesti) ein Medikament auf Rezept bekommen (dostat lék na recept) die Dosierung des Medikaments beachten (dodržovat dávkování léku) Nebenwirkungen des Medikaments melden (nahlásit nežádoucí účinky léku) Německy: ein Medikament verabreichen Česky: aplikovat lék Německy: ein Medikament auf nüchternen Magen einnehmen Česky: brát lék na lačný žaludek…
- Polen NĚMČINA Die Menschen die in Polen leben heißen Polen. Lidé, kteří žijí v Polsku, se nazývají Poláci. Der Text "Polen" bezieht sich auf das Land Polen in Mitteleuropa. Polen ist ein Mitgliedsstaat der Europäischen Union und hat eine Bevölkerung von etwa 38 Millionen Menschen. Die Hauptstadt ist Warschau und die Amtssprache ist Polnisch. Polen hat eine…
- hauptsächlich NĚMČINA hlavně hauptsächlich zvláště, obzvláště, zejména vornehmlich zvláště vor allem zejména vorwiegend především, hlavně, zejména