Der erste Zug besteht aus einem Wurf von jedem Spieler, um zu sehen wer das Spiel beginnen wird. – První tah sestává z hodu každého hráče, aby se vidělo, kdo začne hru.
Wurf: bei Säugetieren mehrere von einem Muttertier gleichzeitig geborene Jungtiere – Vrh: u savců mnoho mláďat narozených zároveň z jedné samice
der Wurf die Würfe
des Wurfs (des Wurfes) der Würfe
dem Wurf (dem Wurfe) den Würfen
den Wurf die Würfe
Related
Same category
- zahlreich - početný NĚMČINA zahlreiche Möglichkeiten - mnoho možností zahlreiche Besucher - hojná návštěva zahlreiche Bewerbungen - mnoho přihlášek zahlreiche Fragen - mnoho otázek zahlreiche Probleme - mnoho problémů zahlreiche Einwände - mnoho námitek zahlreiche Untersuchungen - mnoho vyšetření zahlreiche Unternehmen - mnoho podniků "zahlreiche Teilnehmer" (mnoho účastníků), "zahlreiche Ausnahmen" (mnoho výjimek), "zahlreiche Fehler" (mnoho chyb)
- Stuhl, der (Stühle) - židle; stolec NĚMČINA ALLE STÜHLE SIND BESETZT - VŠECHNY ŽIDLE JSOU OBSAZENY Franziskus beginnt sein zehntes Jahr auf dem Stuhl Petri. - František začíná svůj desátý rok na Petrově stolci. Der Jesuitenpater ist 76 Jahre alt und der erste Lateinamerikaner auf dem Stuhl Petri. - Tomuto otci jezuitovi je 76 let a je prvním Latinoameričanem na Petrově stolci.…
- grau - šedý NĚMČINA Zu nacht sind alle Katzen grau. - V noci jsou všechny kočky šedé. graue Haare - šedé vlasy er hat graue Haare bekommen vlasy mu zešedivěly er ist alt und grau geworden zestárl a zešedivěl grau in grau ponurý der graue Alltag "Der graue Alltag" ist ein umgangssprachlicher Ausdruck, der das tägliche Leben beschreibt,…
- Kastanie, die (Kastanien) - kaštan; Kastanien - kaštanovník NĚMČINA 1. Kastanie - kaštan jako plod: heiße Kastanien - horké kaštany geröstete Kastanien - pečené kaštany [für jdn] die Kastanien aus dem Feuer holen - vytáhnout kaštany z ohně [pro někoho]. Výraz "[für jdn] die Kastanien aus dem Feuer holen" je idiom v němčině a znamená, že někdo pomáhá nebo řeší problémy nebo situace pro…
- Zug, der (Züge) - vlak NĚMČINA Slovo Zug a jeho odvozeniny mívají něco stalečného s tahem, taháním, vlakem, vlečením, tahem. Zug je něco, co (se) táhne); kanton Zug ve Švýcarsku (francouzsky Zoug; italsky Zugo, latinsky Tugium); Verzögerung des Zuges - Zpomalení vlaku Der Zug fährt um drei. - Vlak jede ve tři. im Zuge - během der letzte Zug - poslední vlak Der erste Zug…
- August, der - srpen NĚMČINA Ab August geborene Kinder können ein Jahr zurückgestellt werden. - Děti narozené od srpna lze odložit o jeden rok.Zwischen Mitte August und Anfang September - Mezi polovinou srpna a začátkem září. August je také mužské jméno, pocházející, jako i název měsíce, z latinského augustus: Vor 350 Jahren wurde Sachsens berühmtester Herrscher, August der Starke,…
- Spiel, das - hra NĚMČINA Ein Spiel, das wir nicht gewinnen konnten. - Hra, kterou jsme nemohli vyhrát.
- Jugend, die NĚMČINA mládež, mladí lidé, mládí, mladost, mladý věk in früher Jugend - v útlém mládí von Jugend auf - od mládí die Jugend von heute - dnešní mládež
- bestehen - NĚMČINA **bestehen** [bəˈʃteːən] *(silný nepravidelný slovesný tvar)* 1. **Existovat; být reálným nebo skutečným:** - *Das Problem besteht seit langem.* (Problém existuje dlouho.) - *Die Möglichkeit, dass es passieren könnte, besteht.* (Existuje možnost, že by se to mohlo stát.) 2. **Uskutečnit se; stát se skutečností:** - *Sein Traum, Schauspieler zu werden, ist endlich bestanden.* (Jeho sen…
- sehen - vidět NĚMČINA (3. os. j. č. sieht) ich sehe du siehst er, sie, es sieht ich sah imperativ j. č. sieh! Mn. č. seht! ............... Konjugation: Ich sehe, du siehst, er sieht, wir sehen, ihr seht, sie sehen Präteritum: ich sah, du sahst, er sah… Perfekt: ich habe…gesehen. Sehen (vidět) Příčestí minulé: gesehen (viděný) Sloveso…
- angeschlagen NĚMČINA Německé slovo "angeschlagen" je přídavné jméno od slovesa "anschlagen". Pro lexikografické zpracování tohoto slova byste mohli postupovat následovně: 1. Definice: Začněte definicí slova "angeschlagen". Například: "Angeschlagen je přídavné jméno v němčině, které znamená 'postižený', 'narušený' nebo 'v nepříznivém stavu'. Vyjadřuje, že něco nebo někdo je ve stavu, kdy je ovlivněn negativním vlivem, zraněný nebo oslabený."…
- Antrag, der - žádost, návrh NĚMČINA den Antrag abändern pozměnit návrh - Asylantrag (žádost o azyl) - Beweisantrag (žádost o doložení) - Bürgerbegehren (občanská iniciativa) - Missbilligungsantrag (návrh na nevyjádření souhlasu): návrh na negativní hodnocení
- Geburtsdatum, das - datum narození NĚMČINA = der Tag, an dem jemand geboren wurde - den, kdy se někdo narodil Synonymum: Geburtstag - narozeniny Antonymum: Sterbedatum - datum úmrtí • Was ist dein Geburtsdatum? - Jaké je tvé datum narození? • Er hat sein Geburtsdatum gefälscht. - Zfalšoval své datum narození. • Sie haben das gleiche Geburtsdatum. - Mají…
- Milcherzeugnis – mléčný výrobek NĚMČINA Milcherzeugnis – mléčný výrobek Neochucené kysané mléčné výrobky Nicht aromatisierte fermentierte Erzeugnisse auf Milchbasis EuroParl2021 Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med; jedlé produkty živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté; kromě: Milch und Milcherzeugnisse; Vogeleier; natürlicher Honig; genießbare Waren tierischen Ursprungs, anderweit weder genannt noch inbegriffen, ausgenommen:
- gesehen - viděný NĚMČINA alles in allem gesehen – celkově vzato (doslova: viděno) gesehen je příčestí minulé od sehen - vidět s jeho pomocí se tvoří složený minulý čas ich habe gesehen viděl jsem du hast gesehen viděl jsi er hat gesehen on viděl wir haben gesehen my jsme viděli ihr habt gesehen vy jste viděli sie haben…
- geboren - narozený NĚMČINA geboren um zu leben - narozený proto, aby žil Neu geborene Katzen. - Nově narozené kočky. . Sie ist eine geborene Schulz. - Je rozená Schulz(ová). Der 1978 geborene Mann war ursprünglich Jurist, der sich später der Politikwissenschaft zuwandte und als Journalist Ukraine-Reportagen in Polen veröffentlicht. - Muž narozený v roce 1978 byl původním…
- Strich, der (Striche) NĚMČINA • čára, čárka, tah (např. na papíře) "Ein dünner schwarzer Strich trennt die einzelnen Sätze im Text." (Tenká černá čára odděluje jednotlivé věty v textu.) "Er zeichnet Bilder mit einem Bleistift und betont sie dann mit einem kräftigeren Strich." (Kreslí obrázky tužkou a pak je zvýrazňuje silnější linkou.) • linie, směr (např. na mapě) •…
- irgend NĚMČINA Předpona odpovídající české příponě -koli. Podle dřívějšího pravopisu se irgend psalo zvlášť. Sie sprach mit irgendjemand Unbekanntem. - Mluvila s někým neznámým. Kann mir irgendjemand helfen? - Může mi někdo pomoci? Kann nicht irgendjemand die Zeit zurückdrehen? - Nemůže někdo vrátit čas? Für die Welt bist du irgendjemand, aber für irgendjemand bist du die Welt. - Pro…
- aussehen NĚMČINA Das sieht nicht gut aus. - To nevypadá dobře. ich sehe aus du siehst aus er/sie/es sieht aus wir sehen aus ihr seht aus ich sehe aus du siehst aus er/sie/es sieht aus wir sehen aus ihr seht aus sie/Sie sehen aus 1. Gut/schlecht aussehen - vypadat dobře/špatně Beispiel: Sie sieht heute gut aus. (Dnes vypadá dobře.) 2. Attraktiv aussehen - vypadat atraktivně Beispiel: Er sieht immer sehr attraktiv aus. (Vždy vypadá velmi…
- Domino NĚMČINA Das Dominospiel ist ein bekanntes Gesellschaftsspiel, bei dem Spielsteine mit unterschiedlichen Augenzahlen aufeinander abgelegt werden müssen. Jeder Spieler erhält zu Beginn eine bestimmte Anzahl von Steinen, die er auf der Hand hält. Der Rest der Steine wird verdeckt in der Mitte des Spieltisches platziert und bildet den Vorrat.Ziel des Spiels ist es, als erster alle…
a jak se řekne hod kostkou?
Například: Rozhodnutí zakládá na hodu kostkou.
Er trifft seine Entscheidung je nachdem wie die Würfel fallen.