Ostern ist bei den Sorben ein besonderes Fest. Velikonoce jsou pro Lužické Srby zvláštním svátkem.
Das Osterreiten ist einer der bekanntesten Bräuche der Sorben. Velikonoční jízda na koni je jedním z nejznámějších lužickosrbských zvyků.
Nebo:
- verstecken - schovávat, ukrývat NĚMČINA Warum verstecken wir an Ostern eigentlich Eier? Und warum malen wir sie bunt an? Und wie viele Eier dürfen wir am Tag essen dürfen?Proč schováváme na Velikonoce zrovna vejce? A proč je pestře barvíme? A kolik vajec smíme denně sníst?
- Bewusstsein, das - vědomí, uvědomění si něčeho NĚMČINA "Das Bewusstsein für Umweltprobleme ist in den letzten Jahren gestiegen." (Vědomí o problémech životního prostředí v posledních letech vzrostlo.) "Er hat das Bewusstsein verloren, als er gegen die Wand gestoßen ist." (Ztratil vědomí, když se narazil do zdi.) "Ohne Bewusstsein kann ein Mensch nicht leben." (Bez vědomí nemůže člověk žít.) das Bewusstsein…
- sorbisch - (lužicko)srbský NĚMČINA Der 31-Jährige Domowina-Chef David Statnik redet über die gezielten Angriffe von Neonazis auf sorbische Jugendliche. - 31letý šéf Domowiny David Statnik hovoří o cílených útocích neonacistů na srbskou mládež. Kleine sorbische Sprachlehre - Malá výuka lužické srbštiny
- Sonntag, der - neděle NĚMČINA der Sonntag die Sonntagedes Sonntages/Sonntags der Sonntagedem Sonntag den Sonntagenden Sonntag …
- Stern, der (Sterne) - hvězda, hvězdička NĚMČINA roter Stern - červená hvězda Hier finden Sie Ihre zuletzt besuchten Arbeitsbereiche und mit einem Stern gekennzeichnete Boards. - Zde najdete své poslední navštívené pracovní prostory a nástěnky označené hvězdičkou. Mit dem feinen Gefühl Bewährtes und Traditionelles zu erhalten und mit der Moderne und Gegenwart zu verbinden, entstehen in der Herrnhuter Sterne Manufaktur seit 1897…
- Schrott NĚMČINA Mischschrott ist im Prinzip jede Form von Schrott, die aus mehr als nur einer Metallart besteht und so auf dem Schrottplatz angeliefert wird. - Směsný šrot je v zásadě jakákoliv forma šrotu, která se skládá z více než jednoho druhu kovu a je dodávána na vrakoviště jako taková. Jak jsem psal zde, pátrám po…
- Ostern - Velikonoce NĚMČINA Weihnachten gehört zusammen mit Ostern, Christi Himmelfahrt und Pfingsten zu den höchsten Festen der Christenheit. - Vánoce jsou spolu s Velikonocemi, Nanebevstoupením Páně a Letnicemi jedním z nejdůležitějších svátků křesťanství. zu/an Ostern - o Velikonocích Wir wünschen Ihnen frohe Ostern. - Přejeme Vám veselé Velikonoce. Ostern gehört zu den beweglichen Feiertagen. - Velikonoce patří…
- Sorbe - lužický Srb NĚMČINA Ich bin Sorbe mit Migrationshintergrund" Marcel Braumann ist Hanseat, Katholik und Journalist. Nun wird er Chefredakteur der Tageszeitung "Serbske Nowiny" – mit der er einst Sorbisch lernte. Von Antonio Ziesche 5 Min. Der gebürtige Hamburger Marcel Braumann wird ab Dezember neuer Chefredakteur der sorbischen Tageszeitung "Serbske Nowiny", die in Bautzen herausgegeben wird. Jsem Lužický Srb…
- indisch - indický NĚMČINA Die indische Küche ist weltweit für ihre vielfältigen Aromen, Gewürze und Gerichte geschätzt, die von Region zu Region variieren. - Indická kuchyně je celosvětově ceněna pro své rozmanité chutě, koření a pokrmy, které se liší region od regionu. Zu den bekanntesten indischen Gerichten gehören Curry, Biryani, Tandoori Chicken und Samosas. - Mezi nejznámější indická jídla…
- komisch - komický, legrační, zábavný, (po)divný, zvláštní NĚMČINA Ich habe nur ein komisches Gefühl. - Jen mám divný pocit. "Komisch" může odkazovat na něco směšného, neobvyklého nebo obtížně pochopitelného. Das Verhalten des Fremden war sehr komisch. (Chování toho cizího člověka bylo velmi divné.) Der Film war so komisch, dass ich die ganze Zeit gelacht habe. (Film byl tak legrační, že…
- Staatsanwalt, der (Staatsanwälte) - státní zástupce,… NĚMČINA der Staatsanwalt erhebt Anklage - státní zástupce podává obžalobu leitender Staatsanwalt - vrchní státní zástupce Das Wort "Staatsanwalt" bezeichnet eine Person, die für die Anklage und Verfolgung von Straftaten zuständig ist. Der Staatsanwalt ist ein Beamter der Justiz und gehört zur Staatsanwaltschaft, die Teil der Exekutive ist. - Slovem „státní zástupce“ se rozumí osoba…
- Lausitzer - lužický NĚMČINA Gräberfelder der Lausitzer Kultur in Ostböhmen - Pohřebiště lužické kultury ve Východních Čechách Zdroj: Vokolek, Vít - Gräberfelder der Lausitzer Kultur in Ostböhmen = Pohřebiště lužické kultury ve východních čechách - Search RSL
- scheinen - svítit; zdát se NĚMČINA scheinen - zdát se, mít pocit Es scheint mir... - Zdá se mi.... Er scheint es zu machen. - Zdá se, že to udělal. Es scheint mir relevant zu sein. - Zdá se, že je to relevantní. Dem Volke gilt´s, während wir zu spielen scheinen, 1920er
- Löwenzahn - pampeliška NĚMČINA Der Löwenzahn verwandelt sich in eine Pusteblume, um seine Samen zu verbreiten. - Pampeliška se proměňuje v pampelišku, aby rozšířila svá semena. Die bekannteste Art des Löwenzahn ist der auch in Mitteleuropa sehr häufig vorkommende Gewöhnliche Löwenzahn, die „Pusteblume“, „Butter-“ oder „Kuhblume“. Der Löwenzahn ist eine der bekanntesten Blumen. - Pampeliška je jednou z nejznámějších…
- Winnetou - Vinnetou NĚMČINA Winnetou verkörpert den edlen, guten Indianer und kämpft mit seinem Gewehr „Silberbüchse“ auf seinem Pferd Iltschi für Gerechtigkeit und Frieden. Winnetou ztělesňuje ušlechtilého, dobrého indiána a bojuje se svou „stříbrnou puškou“ na svém koni Iltschim za spravedlnost a mír. https://de.wikipedia.org/wiki/Winnetou Vinnetou je mladý indiánský náčelník kmene Apačů, literární postava, kterou vytvořil německý spisovatel Karl May.…
- Ortodoxní Židé v Izraeli NĚMČINA https://www.youtube.com/watch?v=NB89L9lVf2c(1) Ортодоксальные евреи в Израиле. Разговор с Менахемом - YouTube borec asi z Chabadu Chabad, známý také jako Chabad-Lubavitch nebo Lubavitch, je chasidský židovský hnutí s kořeny v Rusku, které se stalo jedním z nejvýznamnějších a nejrozšířenějších chasidských hnutí v židovském světě. Název "Chabad" je akronymem hebrejských slov "Chochmah," "Binah," a "Da'at," což znamená "Moudrost,"…
- Begriff NĚMČINA Existuje několik českých slov, která mohou být obtížná při překladu do němčiny, protože nemají přímý ekvivalent. Zde je několik příkladů: 1. "Pojem" - České slovo "pojem" zahrnuje význam abstraktního myšlení nebo konceptu, který může být obtížné přeložit do němčiny. Nejbližším ekvivalentem by mohlo být slovo "Begriff", ale není to úplně přesné. Při překládání německého slova…
- Fest, das - svátek, slavnost, oslava NĚMČINA Nominativ das FestGenitiv Singular des FestesDativ Singular dem FestAkkusativ Singular das Fest Nominativ Plural die FesteGenitiv Plural der FesteDativ Plural den FestenAkkusativ Plural die Feste Chanukka ist ein Fest der Juden. Man nennt es auch Lichterfest. - Chanuka je židovský svátek. Říká se mu také svátek světel. Man muss die Feste feiern, wie…
- Ostern - Velikonoce NĚMČINA Die Karwoche ist die letzte Woche der Fastenzeit und die Woche vor Ostern. - Svatý týden je poslední týden půstu a týden před Velikonocemi. Man kann die Ostereier anmalen aber auch mit Wachs verzieren. - Velikonoční vajíčka můžete malovat, ale také zdobit voskem. Das Wort "Ostern" geht wahrscheinlich zurück auf eine germanische Frühlings- und Fruchtbarkeitsgöttin namens…
- Hamburg NĚMČINA 1. "Hansestadt Hamburg" - termín odkazuje na historickou příslušnost města k Hanze, středověkému obchodnímu spolku. "Hansestadt" znamená "hanzovní město". 2. "Elbphilharmonie" - ikonická budova v Hamburgu, která slouží jako koncertní síň. Nachází se na pobřeží řeky Labe (Elbe) a spojuje moderní architekturu s historickými sklady. 3. "Reeperbahn" - známá ulice a část čtvrti St.…