Die Zbrojovka Brno (deutsch: Waffenwerke Brünn) wurde 1918 als Československá státní zbrojovka (Tschechoslowakische staatliche Waffenfabrik) gegründet.
Related
Same category
- Stadt, die (Städte) - město NĚMČINA die größten Städte - největší města in die Stadt ziehen - přestěhovat se do města die ganze Stadt spricht von diesem Skandal - celé město mluví o tomto skandálu in Stadt und Land - po celé zemive městě a na venkově 2. Stadt (Stadtverwaltung):Stadtadministracja f miastabei der Stadt arbeitenpracować w administracji miastastädt.städt. Abk. von städtischSiehe auch:…
- staatlich - státní NĚMČINA staatliche Zensur - státní cenzura
- Subvention, die - dotace NĚMČINA Nur offene Märkte, Innovationen und Wettbewerbsfähigkeit können unsere Wirtschaft stärken, keine Subventionen oder europäischen Gelder. - Naše hospodářství mohou posílit pouze otevřené trhy, inovace a konkurenceschopnost, nikoli dotace a evropské fondy. versteckte Subventionen für die Kernkraft - skryté dotace pro jadernou energii Staatliche Subventionen für die Rettung der Automobilindustrie sind nicht die Lösung. - Státní…
- Mart ayında Türkiye'deki önemli günler, bayramlar ve… NĚMČINA Mart ayında Türkiye'deki önemli günler, bayramlar ve yıldönümleri - Významné dny, svátky a výročí v Turecku v březnu 1 Mart - Çanakkale Deniz Zaferi'nin Yıldönümü Mart 1915'te Çanakkale Deniz Zaferi'nde şehit olan tüm kahramanlarımızı rahmetle anıyoruz. (S úctou vzpomínáme na všechny naše hrdiny, kteří padli v bitvě u Çanakkale 1. března 1915.) 8 Mart -…
- Räuber, der - lupič NĚMČINA Ein Räuber ist eine Person, die einen Raub begeht oder begangen hat. Lupič je osoba, která páchá nebo spáchala loupež. Der brave Räuber Fürchtenix ist eine tschechoslowakische Zeichentrickserie. "O loupežníku Rumcajsovi" je československý animovaný seriál.
- S-Bahn, die - příměstská železnice, městská dráha NĚMČINA Systém městské nebo příměstské železnice, součást systému příměstské a městské hromadné dopravy mezi městy. neplét se Strassenbahn S-Bahn, zkratka pocházející patrně z třicátých let minulého století, znamenající podle města Schnellbahn, Stadtbahn nebo Stadtschnellbahn. S-Bahn-Netz: síť příměstské železnice S-Bahn-Station: stanice příměstské železnice S-Bahn-Linie: linka příměstské železnice S-Bahn-Haltestelle: zastávka příměstské železnice S-Bahn-Verkehr: provoz příměstské železnice S-Bahn-Fahrplan: jízdní…
- Knaller - bomba, ohnivá střela, skvělá věc NĚMČINA 1. "ein Knaller sein" - být něčím ohromný nebo velmi úspěšný: Seine neue Single ist ein absoluter Knaller! (Jeho nový singl je naprostá bomba!); Der Tonträger wird als „absoluter Knaller“ bezeichnet. Ten zvukový nosič je popsán jako "absolutní nářez". 2. "jemandem einen Knaller verpassen" - Dát někomu pořádný šok nebo ránu: Der Boxer hat…
- Staatsanwaltschaft, die - státní zastupitelství NĚMČINA "Staatsanwaltschaft" ist ein Begriff aus dem Deutschen Rechtssystem und bezieht sich auf die öffentliche Stelle, die für die Verfolgung von Straftaten zuständig ist. - „Státní zastupitelství“ je termín z německého právního řádu a označuje veřejný orgán odpovědný za stíhání trestných činů. Der Begriff "Staatsanwaltschaft" wurde gewählt, um die Rolle dieser Stelle im Rechtssystem zu beschreiben:…
- unterstützen - podpořit/podporovat NĚMČINA Schreiben Sie uns, lassen Sie uns wissen, wie wir Sie unterstützen können! - Napište nám, dejte nám vědět, jak Vás můžeme podpořit! schwaches Verb 1a. jemandem [der sich in einer schlechten materiellen Lage befindet] durch Zuwendungen helfen "er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt" 1b. jemandem bei etwas behilflich sein "jemanden tatkräftig, mit Rat…
- Westjerusalem NĚMČINA The Old City of Jerusalem: For those interested in the Hebrew language, here are some of the highlights of the Old City for Hebrew enthusiasts: The Western Wall (Kotel): The holiest site in Judaism, the Western Wall is a place of prayer and pilgrimage for Jews from all over the world. The wall is a…
- UdSSR NĚMČINA In der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) wurden einige spezifische Begriffe für die Sowjetunion (SSSR) und ihre Institutionen verwendet: V Německé demokratické republice (NDR) byly použity některé termíny specifické pro Sovětský svaz (SSSR) a jeho instituce: "Bruderstaat": Die Sowjetunion wurde in der DDR als "Bruderstaat" bezeichnet. Dieser Begriff betonte die engen politischen, wirtschaftlichen und militärischen Beziehungen…
- Villa, die - vila NĚMČINA Die Villa liegt quer zu einem Hang auf dem Schwarzfeld (Černá pole) im Nordosten von Brünn. Zur Straße hin zeigt sich das Haus als unspektakulärer, eingeschossiger Pavillon, während es sich zur steil abfallenden Gartenseite mit einer riesigen Fensterfront öffnet. Vila je umístěna napříč svahem na Černých polích na severovýchodě Brna. Směrem do ulice se dům…
- Tschechien, das - Česko NĚMČINA nominativ das Tschechien — genitiv des Tschechiens — dativ dem Tschechien — akuzativ das Tschechien Synonyma: [1] úředně: Tschechische Republik [2] zastarale, hovorově: Tschechei Tschechien je neutrální pojmenování, vzniklé patrně v roce 1918 se vznikem české republiky. Naproti tomu (die) Tschechei, které bylo za nacistů často a hanlivě používáno (také ve spojení Rest-Tschechei - „zbytek České…
- SPD NĚMČINA Sozialdemokratische Partei Deutschlands – Sociálnědemokratická strana Německa SPD-Politiker - politik za SPD Ve spojení s výrazem "SPD" se v němčině obvykle jedná o zkratku Sociálnědemokratická strana Německa (Sozialdemokratische Partei Deutschlands). SPD je jednou z hlavních politických stran v Německu. Zde je několik typických spojení a frází, které se používají ve spojitosti s SPD: 1.…
- Preuße NĚMČINA Německy se člověk z Pruska řekne "Preuße" (mužský rod) nebo "Preußin" (ženský rod). Prusko - Preußen "Preußler" could refer to a surname, perhaps most notably associated with Otfried Preußler, a popular German writer known for his children's books such as "The Robber Hotzenplotz" and "Krabat.“ Prusko, kdysi jedna z nejmocnějších států v Evropě, zmizelo v…
- Habsburkové NĚMČINA "O více než 100 let později nastupuje vládu král Rudolf I. – jako první panovník z habsburské dynastie, která od té doby po téměř 650 let řídí osudy země. Centrem říše se stává vídeňský hrad Hofburg, jehož muzea (Klenotnice, muzeum Sisi) nám dnes vyprávějí o životě a skutcích panovnického domu. Za vlády Habsburků se z…
- Marktplatz NĚMČINA = (zentraler) Platz in einer Stadt, auf dem Markt abgehalten wird oder früher wurde - (centrální) náměstí ve městě, kde se koná nebo konával trh auf dem Bremer Marktplatz - na náměstí v Brémách Die Leute hatten es wie immer eilig, bis auf eine skandinavische Gruppe die dem Marktplatz zustrebte. - Lidé spěchali jako vždy,…
- Turm, der (Türme) - věž NĚMČINA pád jednotné číslo množné číslo 1. der Turm die Türme 2. des Turmesdes Turms der Türme 3. dem Turmzast. dem Turme den Türmen 4. den Turm die Türme Babylonischer Turm - babylonská věž Schon von Weitem beeindruckt Bautzen mit seinen vielen Türmen, die über die Stadt zu wachen scheinen. - Již z dálky Budyšín ohromuje…
- Göttingen (Göttingen ist bekannt für seine Rolle in… NĚMČINA česky zastarale Gotinky Výslovnost: [ˈɡœtɪŋən] Göttingen je leží v Dolním Sasku v Německu. Název je odvozen od starohornoněmeckého výrazu "gutingi", což znamená "obyvatelé Gota" (název germánského kmene). Město Göttingen je významným akademickým centrem a kulturní destinací v Německu. Leží ve střední části země, v blízkosti Harzu. "Göttingen" ist der Name einer Stadt in Niedersachsen. Die…
- buttern - vyrábět máslo; mazat máslem NĚMČINA https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-polnisch/buttern I . bụttern VERB intr (Butter herstellen) buttern vyrábět máslo II . bụttern VERB trans buttern (mit Butter bestreichen - mazat máslem): buttern Toast mazat máslem Geld in etw buttern sypat peníze [do něčeho nerentabilního] meine Eltern buttern mir noch etwas zu moji peníze mi ještě něco dodávají