Ich wollte ich noch auf die Antwort warten, bevor ich zusage. – Chtěl jsem počkat na odpověď, než to přislíbím.
Sollten Ihnen unsere Bedingungen zusagen, … – Pokud vám naše podmínky vyhovují, …
Ihre Preise uns zusagen. – Vaše ceny nám vyhovují.
Es sagt mir zu. – Vyhovuje mi to.
Wenn dir ein Produkt nicht zusagt, erstatten wir dir den Kaufpreis zurück. – Pokud se ti některý produkt nebude líbit, vrátíme ti kupní cenu.
https://www.youtube.com/watch?v=OnStUFGzkhM
Nebo:
- Einstellung, die - nastavení; postoj; ukončení Wir möchten uns ganz herzlich für die vielen hundert Mails bedanken, die wir als Reaktion auf die Einstellung des Service erhalten haben. - Chtěli bychom vám velmi poděkovat za mnoho stovek e-mailů, které jsme obdrželi v reakci na ukončení služby. Dabei wird das Attribut „frei“ unterschiedlich verstanden, etwa im Sinne von freiwilliger Zugehörigkeit, organisatorischer…
- zu Hause - doma Manche adoptierten mich geradezu, so daß ich mich bei ihnen wie zu Hause fühlte. - Někteří si mě dokonce úplně adoptovali, takže jsem se s nimi cítil jako doma. Wer krank ist, sollte möglichst zu Hause bleiben. - Kdo je nemocný, měl by pokud možno zůstat doma. Angehörige von Corona-Patienten, die sich zu Hause aufhalten,…
- Essen, das - jídlo Essen sollte vor dem Herunterschlucken gekaut werden. - Před polknutím je třeba jídlo rozkousat. beim Essen sitzen - sedět při jídle mit dem Essen anfangen - začít jíst jemanden zum Essen einladen - pozvat někoho na večeři Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen. - Jídlo a pití udržují tělo a duši pohromadě. Ich sollte gesundes…
- Zurückhaltung, die - zdrženlivost, reservovanost Raketeneinschläge in Polen: Belgiens Premier De Croo ruft zu Zurückhaltung auf. - Raketové útoky v Polsku: Belgický premiér De Croo vyzývá ke zdrženlivosti. opatrnost Vorsicht, Vorsichtigkeit, Bedachtsamkeit, Behutsamkeit, Zurückhaltung, Wachsamkeit zdrženlivost Enthaltsamkeit, Rückhalt, Zurückhaltung, Scham, Askese, Temperenz
- Kiew - Kyjev "Kiew" ist ein Wort im Deutschen, das die Stadt Kyiv (auch bekannt als Kiev) in der Ukraine bezeichnet. Die Schreibweise "Kiew" ist eine alte Schreibweise, die vor allem in historischen Kontexten verwendet wird. Die moderne Schreibweise ist "Kyiv". Kyiv ist die Hauptstadt der Ukraine und eine bedeutende Stadt in Osteuropa. Die Geschichte von Kyiv reicht…
- freigeben Slovo "freigeben" v němčině znamená uvolnit nebo propustit něco nebo někoho. Také je možno říct: "Freigabe erteilen" - udělit povolení/k povolení. "Der Chef hat die Freigabe für das neue Projekt erteilt." (Šéf udělil povolení pro nový projekt.) Zde jsou některé kolokace a příklady použití slova "freigeben" a odvozených slov: "freigeben für" - uvolnit…
- nach (+ dativ) - do; po; podle Pokud chcete říct "do Vídně", můžete použít "nach Wien". Slovo "nach" se používá pro vyjádření směru nebo cílové destinace. Celá věta by tedy zněla: "Ich fahre nach Wien" (Jedu do Vídně) nebo "Wir fliegen nach Wien" (Letíme do Vídně). “Zu” a “nach” znamenají totéž a vyjadřují, že jdeme určitým směrem. “Nach” se používá se pro…
- Afrikaans Afrikaans, früher auch Kapholländisch, die Sprache der Buren und der meisten "Farbigen" in Südafrika, gehört zum Westgermanischen Zweig der Indoeuropäischen Sprachen. Afrikaans wird hauptsächlich in Südafrika gesprochen, außerdem von kleineren Gruppen in anderen Staaten wie Namibia, Simbabwe, Botswana, Lesotho, Malawi, und Sambia. In Südafrika ist Afrikaans die Muttersprache von 14,4% aller Bewohner (laut den amtlichen…
- Anzeige - Wenn Sie Opfer oder Zeuge einer Straftat geworden sind, müssen Sie nicht unbedingt zur Polizeiwache gehen, um eine Anzeige zu erstatten. Das geht in vielen Bundesländern auch per Computer. - Pokud jste se stali obětí nebo svědkem trestného činu, nemusíte nutně podávat stížnost na policejní stanici. V mnoha spolkových zemích to jde také počítačem.
- Antwort, die - odpověď Die Antwort kennt nur der Wind. - Odpověď zná jen vítr. Antwort auf etwas - odpověď na něco Es bedarf keiner Antwort. Nebylo třeba odpovídat. Německé slovo "Antwort" znamená "odpověď" v angličtině. Lexikografické zpracování slova "Antwort" by mohlo obsahovat následující prvky: 1. Definice: Začněte definicí slova "Antwort". Například: "Antwort je samostatné podstatné jméno v němčině, které znamená 'odpověď'. Vyjadřuje…
- irgendwann - někdy irgendwann einmal - někdy v budoucnosti irgendwann nächste Woche - někdy příští týden Irgendwann ist's aus und vorbei. - Někdy přijde konec a všechno je pryč. https://www.youtube.com/watch?v=XUM92bYbirA irgendwie, irgendwo, irgendwann -nějak, někde, někdy https://www.youtube.com/watch?v=oas5nAlfrwg
- Zusage, die (Zusagen) - letter of acceptance schriftliche Zusage acceptance letter Examples Should you approve of our terms, ... Sollten Ihnen unsere Bedingungen zusagen, ... if your terms are acceptable wenn Ihre Bedingungen uns zusagen if your prices suit us wenn Ihre Preise uns zusagen if your prices prove…
- Sonderzug - zvláštní vlak https://cs.wikipedia.org/wiki/Udo_Lindenberg V roce 1983 nahrál píseň Sonderzug nach Pankow (Zvláštní vlak do Pankowa) na melodii Chattanooga Choo Choo, v níž reaguje na to, že mu nebylo povoleno koncertovat v NDR. V textu ironicky oslovuje Ericha Honeckera, vysvětluje mu, že vždy chtěl vystupovat ve státě dělníků a rolníků a že ani Sovětský svaz proti němu nic…
- locken - lákat, vábit; kadeřit jemanden auf die falsche Fährte locken [hovorově] - nalákat někoho na špatnou cestu kadeřit kräuseln, locken, krausen, wellen nakadeřit kräuseln, locken, frisieren lákat locken, reizen, kirren, ködern, beizen vábit locken, anziehen, reizen, kirren, ködern, magnetisieren vlákat locken svádět hinunterleiten, wälzen, verlocken, locken vnadit kirren, locken, anlocken
- zurückgreifen - použít; vrátit se zpět v čase přesněji něco jako "sáhnout po" Die Polizei konnte auf Bilder einer Überwachungskamera zurückgreifen. - Policie mohla použít snímky z kamery. auf seine Ersparnisse zurückgreifen - čerpat ze svých úspor/sáhnout do svých úspor vrátit se zpět v čase: Um das zu erklären, muss ich ein wenig zurückgreifen. - Abych to vysvětlil, musím se trochu vrátit…
- Mitte, die - střed, centrum die Mitte der Welt - střed světa das Reich der Mitte - Říše středu (Čína) ab durch die Mitte - rychle zmizet (asi z divadelního jazyka - nejkratší způsob opuštění jeviště je jeho středem) Ab Mitte September kann ich fast jede Woche nach Zittau fahren. - Od poloviny září mohu jezdit do Zittau (Žitavy) téměř…
- unsere(r), (-es) - náš, naše Mužský rod - náš Nom. unserer/unsrer Gen. unseres/unsres Dat. unserem/unserm/unsrem Acc. unseren/unsern/unsren Ženský rod - náš Nom. unsere/unsre Gen. unserer/unsrer Dat. unserer/unsrer Acc. unsere/unsre Mužský rod - naše Nom. unseres/unsers/unsres Gen. unseres/unsres Dat. unserem/unserm/unsrem Acc. unseres/unsers/unsres Množná čísla Nom. unsere/unsre Gen. unserer/unsrer Dat. unseren/unsern/unsren Acc. unsere/unsre unser Land (naše země) unser Team (náš tým)…
- Pförtner, der vrátný sich beim Pförtner melden - hlásit se u vrátného Als Pförtner und Pförtnerin kann man in den Betrieben verschiedener Wirtschaftszweige tätig sein. - Jako vrátný a vrátná může člověk pracovat v podnicích různých odvětví.
- krass - silný, drsný, náhlý ein krasser Fall von Korruption - do očí bijící případ korupce hlavně v jazyku mládeže Der Urlaub war voll krass. - Dovolená byla úžasná. Ähnlich 1. auffallend auffällig augenfällig ausgeprägt ausgesprochen beeindruckend deutlich drastisch eklatant erheblich extrem gewaltig ins Auge fallend/springend markant nicht zu übersehen offenkundig offensichtlich unübersehbar augenscheinlich evident 2. ausgezeichnet erstklassig fantastisch genial…
- Künstlerin, die - umělkyně mn. č. Künstlerinnen Als Teenager habe ich gezeichnet, und wollte eine Künstlerin sein. - Jako teenager jsem kreslila a chtěla být umělkyní. https://www.youtube.com/watch?v=BYCATP_JVZ8 Virtuelle Vernissage "Beruf: Künstlerin! Zehn deutsche Malerinnen am Bodensee.Virtuální vernisáž "Profese: Umělkyně! Deset německých malířek u Bodamského jezera.