Früchtebrot Aciasto nt z owocami i bakaliami
Zdroj: bakaliami – Polnisch-Deutsch Übersetzung | PONS
Nebo:
- Verlag, der - nakladatelství, vydání, náklad, nakladatel zkratka Verl. erschienen im Verlag… - vydalo xxx... Der Verlag hat eine deutsche Übersetzung des Buches in Auftrag gegeben. - Vydavatel si objednal německý překlad knihy. Remittenden (an den Verlag retournierte Druckwerke) - remitenda (tištěná díla vrácená vydavateli)
- Wurst, die (Würste) - klobása Die Herstellung von eigenen Bratwürstchen ist sicherlich etwas Übungssache, doch bekanntlich ist ja nie ein Meister vom Himmel gefallen. - Výroba klobás je určitě věcí praxe, ale jak je známo, žádný učený z nebe nespadl.
- Tier, das - zvíře Pelz gehört den Tieren. - Kožešina patří zvířatům. das Tier in mir - zvíře ve mně
- Einsturz, der - kolaps, zřícení Der Fotograf erlebte den Einsturz mit und machte dies Bild unmittelbar nach dem Einsturz. - Fotograf byl svědkem zřícení a pořídil tento snímek bezprostředně po zřícení.
- Frau, die (Frauen) - žena, paní, choť Sie ist eine sehr gebildete Frau. - Je to velmi vzdělaná žena. Die Frau ist nett. - Ta žena je milá. 3. Die Frau ist klein. - Ta žena je malá. 4. Die Frau ist blond. - Ta žena je blondýna. eine Frau von Welt = eine Frau, die gewandt im [gesellschaftlichen] Auftreten und im Umgang mit…
- samt - spolu s lehce archaické An diesen beiden Geboten hängt das ganze Gesetz samt den Propheten. - Celý zákon, včetně proroků, závisí na těchto dvou přikázáních. xx
- Ernennung, die - jmenování Bürgermeister beglückwünscht Harald Neumann zur Ernennung zum Partnerschaftsbeauftragten. - Starosta blahopřeje Haraldu Neumannovi k jeho jmenování úředníkem pro partnerství. Telegramm von Goebbels an Karl Erb zur Ernennung zum Professor - telegram od Goebbelse Karlu Erbovi ke jmenování profesorem
- Stuhl, der (Stühle) - židle; stolec ALLE STÜHLE SIND BESETZT - VŠECHNY ŽIDLE JSOU OBSAZENY Franziskus beginnt sein zehntes Jahr auf dem Stuhl Petri. - František začíná svůj desátý rok na Petrově stolci. Der Jesuitenpater ist 76 Jahre alt und der erste Lateinamerikaner auf dem Stuhl Petri. - Tomuto otci jezuitovi je 76 let a je prvním Latinoameričanem na Petrově stolci.…
- unterstützen - podpořit/podporovat Schreiben Sie uns, lassen Sie uns wissen, wie wir Sie unterstützen können! - Napište nám, dejte nám vědět, jak Vás můžeme podpořit! schwaches Verb 1a. jemandem [der sich in einer schlechten materiellen Lage befindet] durch Zuwendungen helfen "er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt" 1b. jemandem bei etwas behilflich sein "jemanden tatkräftig, mit Rat…
- rufen volat rief - volal/a/o: Ich hörte die Eule, sie rief meinen Namen. - Slyšel jsem sovu, volala mé jméno. manche rufen nach härteren Strafen - někteří volají po tvrdších trestech Man darf sich nicht hinzudrängen, wo man nicht gerufen ist. - Člověk se nesmí tlačit tam, kde není povolán.
- zustimmen - souhlasit jemandem zustimmen - s někým souhlasit In diesem Punkt stimme ich Ihnen zu. - V tom s vámi souhlasím. jemandem zustimmen (souhlasit s někým) einer Meinung zustimmen (souhlasit s názorem) bedingungslos zustimmen (souhlasit bezpodmínečně) schweigend zustimmen (souhlasit mlčky) zähneknirschend zustimmen (souhlasit zuby nehty) prinzipiell zustimmen (souhlasit v zásadě) freudig zustimmen (souhlasit radostně) widerwillig zustimmen…
- Kurve křivka
- heimlich - tajný, tajně heimlich tajný, skrytý et heimlich tun [perf u] dělat co tajně Beispielsätze für heimlich et heimlich tun [perf u] dělat co tajně Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS … geheim překlad z němčiny do češtiny – Seznam Slovník https://slovnik.seznam.cz/preklad/nemecky_cesky/geheim Webtajný, skrytý plán, příkaz ap. tajemný, záhadný, zvláštní síla, schopnosti ap. Přídavné jméno Stupňování. im Geheimen…
- Türke, der (Türke, der) – Turek– Turek nominativ der Türke die Türken genitiv des Türken der Türken dativ dem Türken den Türken akuzativ den Türken die Türken Die in Deutschland lebenden Türken stellen mit ca. 2,1 Millionen unter den Ausländern die bei weitem größte Einzelgruppe. - S přibližně 2,1 miliony jsou Turci…
- Frühstück, das - snídaně Substantivum singulár plurál nominativ das Frühstück die Frühstücke genitiv des Frühstücks / Frühstückes der Frühstücke dativ dem Frühstück den Frühstücken akuzativ das Frühstück die Frühstücke frühstücken Gabelfrühstück Frühstück n (strong, genitive Frühstückes or Frühstücks, plural Frühstücke) breakfast synonyms ▲hyponym ▼ Gewöhnlich essen sie Frühstück im Bett. They usually have breakfast in bed. Synonyms: (Switzerland) Morgenessen, (Switzerland) Zmorgen, (dated) Dejeuner
- lange dlouhoes ist lange her; lang, lang ists her Bedeutungen (2) INFO einen relativ großen Zeitraum lang; viel Zeit beanspruchend, lange Zeit BEISPIELE es dauert lange wir mussten lange warten er hat sehr lange gearbeitet er hat es nicht lange, nicht länger, hat es am längsten dort ausgehalten lange anhaltender Beifall sie konnte es nicht mehr…
- schnitzeln - vyřezávat, vystřihovat, rozřezávat na malé… schnitzeln - vyřezávat, vystřihovat, rozřezávat na malé kousky Schnitzelbank Schnitzel "scraps / clips / cuttings (from carving)" or the colloquial verb schnitzeln "to make scraps" or "to carve" and Bank "bench"); like the Bank, it is schnit·zeln/(mit einem Messer o. Ä., einer Maschine) in viele kleine Stückchen zerschneiden 2.LANDSCHAFTLICHschnitzen …
- Mittwoch, der středa frühestens: frühestens am Mittwochnejdřív ve středu verimpfen: Wir haben am Mittwoch die letzten Dosen verimpft.Ve středu jsme vyočkovali poslední dávky. Ich komme am Mittwoch. - Přijdu ve středu. am Mittwoch - · Diese Seite übersetzen Mittwochstředa. Vyskytuje se v. frühestens: frühestens am Mittwoch nejdřív ve středu. verimpfen: Wir haben am Mittwoch die letzten…
- Kegel (Spiel-) kuželky pl Kegeln n kácet kuželky Kegel umwerfen (Spiel) hrát kuželky kegeln Kegel schieben hrát [f. dk. zahrát si] kuželky
- bald - brzy troredxxx möglichst bald - co možná nejdřív Rozdíl mezi “bald” a “früh” - obojí česky - brzy bald - brzy, v průběhu krátké doby bald danach brzy potom so bald wie möglich co možná nejdřív(e) Ich komme bald. - Přijdu brzy. Wir sehen uns bald. - Brzy se uvidíme. Er kommt bald…