um… zu…

um… zu…

Wir lesen, um zu erfahren, was in der Welt passiert. – Čteme, abychom se dozvěděli, co se děje ve světě.

Die Seekuh muss mindestens einmal alle zwanzig Minuten auftauchen, um zu atmen. – Kapustňák se musí vynořit alespoň jednou za dvacet minut, aby se nadechl.

 

někdy nenásledují um a zu bezprostředně po sobě

Und es wird benutzt, um Dinge und Lebewesen zu identifizieren.
Wir beide arbeiteten, um neben der Schule etwas Geld zu verdienen.
Da können Sie dann im Wartebereich das Mobiliar zerhacken, um sich ein Lagerfeuer zu machen.
Dann bist du nämlich ziemlich bald startklar, um über Zukünftiges auf Deutsch zu sprechen.   

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.