Estland ermöglicht als einziges Land in Europa die weltweite Verwaltung des Unternehmens, ohne die Notwendigkeit der physischen Buchführung. – Estonsko je jedinou zemí v Evropě, která umožňuje globální řízení společnosti bez nutnosti fyzického vedení účetnictví.
Die Buchhaltung ist die Abteilung des Unternehmens, die diese im Rahmen der Buchführung chronologisch und lückenlos erfassten Geschäftsvorfälle dokumentiert und auswertet. – Účetní oddělení je útvar společnosti, který dokumentuje a vyhodnocuje tyto obchodní transakce, které jsou chronologicky a kompletně evidovány v rámci účetnictví.
Der Jahresüberschuss bezeichnet in der Buchführung das nach handelsrechtlichen Bilanzierungs- und Bewertungsgrundsätzen ermittelte positive Ergebnis eines Geschäftsjahres. – Roční přebytek v účetnictví popisuje kladný výsledek hospodářského roku stanovený podle účetních a oceňovacích zásad podle obchodního práva.
Nebo:
- Eule, die - sova Ich hörte die Eule, sie rief meinen Namen. - Slyšel jsem sovu, volala mé jméno. Eulen sind nachtaktive Vögel und haben eine besondere Anpassung an ihre Lebensweise entwickelt, wie zum Beispiel ein ausgeprägtes Gehör und eine besondere Augenstruktur, die ihnen ermöglicht, auch bei Dunkelheit gut zu sehen. Sovy jsou noční ptáci a…
- schätzen - odhadovat 1. Den Wert oder Preis einer Sache abschätzen oder einschätzen: - "Kannst du den Wert dieses antiken Möbels schätzen?" - "Ich schätze, dass das Auto etwa 10.000 Euro wert ist." 2. Eine Meinung oder Einschätzung über jemanden oder etwas haben: - "Ich schätze seine Fähigkeiten als Musiker sehr." - "Ich schätze deine Ehrlichkeit." 3.…
- Ergebnis, das (Ergebnisse) - výsledek; závěr das Ergebnis die Ergebnisse des Ergebnises der Ergebnisse dem Ergebnis den Ergebnissen das Ergebnis die Ergebnisse Ergebnis einer Untersuchung - výsledek vyšetřování Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen. - Zdánlivě malá událost může vést k velkému výsledku. falsch…
- unterstützen - podpořit/podporovat Schreiben Sie uns, lassen Sie uns wissen, wie wir Sie unterstützen können! - Napište nám, dejte nám vědět, jak Vás můžeme podpořit! schwaches Verb 1a. jemandem [der sich in einer schlechten materiellen Lage befindet] durch Zuwendungen helfen "er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt" 1b. jemandem bei etwas behilflich sein "jemanden tatkräftig, mit Rat…
- Allgemeinheit, die - společnost In unserer Gesellschaft besteht die Tendenz, die Verantwortung auf die Allgemeinheit - und damit auf den Staat - abzuschieben. - V naší společnosti je tendence přesouvat odpovědnost na širokou veřejnost – a tedy na stát. Der Einfluss auf die Allgemeinheit wird jetzt deutlich, indem Arbeitsplätze verloren gehen. - Dopad na komunitu je nyní zjevný, protože…
- nach (+ dativ) - do; po; podle Pokud chcete říct "do Vídně", můžete použít "nach Wien". Slovo "nach" se používá pro vyjádření směru nebo cílové destinace. Celá věta by tedy zněla: "Ich fahre nach Wien" (Jedu do Vídně) nebo "Wir fliegen nach Wien" (Letíme do Vídně). “Zu” a “nach” znamenají totéž a vyjadřují, že jdeme určitým směrem. “Nach” se používá se pro…
- ermitteln - vyšetřovat Kickl kann nicht gegen sich selbst ermitteln. - Kickl se nemůže sám vyšetřovat. Kommissare ermitteln - komisaři vyšetřují Präsens ich ermittle du ermittelst er, sie, es ermittelt Präteritum ich ermittelte Konjunktiv II ich ermittelte Imperativ Singular ermittle! Plural ermittelt! Mario Hejl, Sprecher des Bundeskriminalamts, hielt zur Person des Verdächtigen nur fest, dass das FBI schon jahrelang…
- Gefängnis, das - vězení, věznice, žalář ins Gefängnis gehen: Jít do vězení. im Gefängnis sitzen: Sedět ve vězení. aus dem Gefängnis entlassen werden: Být propuštěn z vězení. ins Gefängnis kommen: Dostat se do vězení. eine Gefängnisstrafe verbüßen: Odsedět si vězeňský trest. ins Jugendgefängnis kommen: Dostat se do vězení pro mladistvé. das Gefängnispersonal: Vězeňský personál. das Gefängnissystem: Vězeňský systém. Gefängnismauern: Vězeňské zdi.…
- Schulstufe, die - úrovně škol In Deutschland gibt es verschiedene Schulstufen im Bildungssystem: V Německu existují ve vzdělávacím systému různé úrovně škol: 1. Grundschule: Die Grundschule ist die erste Schulstufe und umfasst normalerweise die Klassenstufen 1 bis 4. Kinder beginnen die Grundschule im Alter von etwa 6 Jahren und absolvieren hier die Grundlagen in Fächern wie Deutsch, Mathematik, Sachkunde, Kunst…
- Vorgang, der - proces laufender Vorgang: běžící proces Verwaltungs-Vorgang: správní řízení geschäftlicher Vorgang: obchodní transakce juristischer Vorgang: právní postup Genehmigungsvorgang: schvalovací proces Untersuchungsvorgang: vyšetřovací řízení Bearbeitungsvorgang: zpracovatelský proces Zahlungsvorgang: platební transakce Arbeitsvorgang: pracovní postup Forschungsvorgang: výzkumný proces Zugänglich nur für Teslafahrer während des Ladevorgangs. Přístupné pouze pro řidiče Tesly během (procesu) nabíjení.
- Klärung, die Nach Klärung und Filtration wird in der erhaltenen Lösung der Gehalt an Laktose nach Luff-Schoorl bestimmt. eur-lex.europa.eu Po vyčiření a filtraci se obsah laktosy v tomto roztoku stanoví Luff-Schoorlovou metodou. eur-lex.europa.eu Nach Klärung durch die Kommission konnten die betreffenden Waren problemlos über die Trennungslinie verbracht werden. eur-lex.europa.eu Po vysvětlení podaném Komisí může dotyčné zboží linii překračovat bez problémů.
- Führung, die - vedení Unter Geschäftsführung versteht man eine oder mehrere natürliche Personen, die bei Unternehmen oder sonstigen Personenvereinigungen mit der Führung der Geschäfte betraut sind. - Vedením se rozumí jedna nebo více fyzických osob, které jsou pověřeny řízením podnikání u obchodních společností nebo jiných sdružení osob.
- Staatsanwaltschaft, die - státní zastupitelství "Staatsanwaltschaft" ist ein Begriff aus dem Deutschen Rechtssystem und bezieht sich auf die öffentliche Stelle, die für die Verfolgung von Straftaten zuständig ist. - „Státní zastupitelství“ je termín z německého právního řádu a označuje veřejný orgán odpovědný za stíhání trestných činů. Der Begriff "Staatsanwaltschaft" wurde gewählt, um die Rolle dieser Stelle im Rechtssystem zu beschreiben:…
- Wochentage - dny v týdnu Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag / Sonnabend, Sonntag der Montag pondělí der Samstag sobota der Dienstag úterý der Sonnabend sobota (obvyklé na seve- der Mittwoch středa ru Německa) der Donnerstag čtvrtek der Sonntag neděle der Freitag pátek am Montag v pondělí (jednou) montags obvykle v pondělí am Dienstag v úterý (jednou) dienstags obvykle v…
- Sonderzug - zvláštní vlak https://cs.wikipedia.org/wiki/Udo_Lindenberg V roce 1983 nahrál píseň Sonderzug nach Pankow (Zvláštní vlak do Pankowa) na melodii Chattanooga Choo Choo, v níž reaguje na to, že mu nebylo povoleno koncertovat v NDR. V textu ironicky oslovuje Ericha Honeckera, vysvětluje mu, že vždy chtěl vystupovat ve státě dělníků a rolníků a že ani Sovětský svaz proti němu nic…
- Stadion (Stadien) - stadión Ich habe mein halbes Leben im Stadion verbracht. - Strávil jsem polovinu života na stadionu. im Jenaer Stadion - na stadionu v Jeně 2020 wird der Klub wieder im Grünwalder Stadion spielen. - V roce 2020 bude klub hrát znovu na stadionu v Grünwaldu. Olympiastadion - olympijský stadion Ein Stadion, auch als Arena bezeichnet, ist ein Austragungsort von sportlichen Wettkämpfen in Form…
- Bitcoin (Bitcoins) - bitcoin Bitcoin ist eine elektronische Währung ohne zentralen Standort, die auf einer Blockchain-Technologie aufgebaut ist. - Bitcoin je elektronická měna bez centrálního umístění postavená na technologii blockchain. Es ermöglicht sicheren und schnellen Überweisungen ohne die Notwendigkeit eines zentralen Vermittlers und erlaubt seinen Benutzern eine hohe Anonymität. - Umožňuje bezpečné a rychlé převody bez potřeby centrálního…
- Rahmen, der - rám, rámec aus dem Rahmen fallen - vybočovat z rámce nicht in den Rahmen passen - být mimo rámec im Rahmen bleiben, sich im Rahmen halten zůstávat v mezích Gesetz über Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen - zákon o rámcových podmínkách pro elektronické podpisy
- Hamburg 1. "Hansestadt Hamburg" - termín odkazuje na historickou příslušnost města k Hanze, středověkému obchodnímu spolku. "Hansestadt" znamená "hanzovní město". 2. "Elbphilharmonie" - ikonická budova v Hamburgu, která slouží jako koncertní síň. Nachází se na pobřeží řeky Labe (Elbe) a spojuje moderní architekturu s historickými sklady. 3. "Reeperbahn" - známá ulice a část čtvrti St.…
- europäisch - evropský https://www.youtube.com/watch?v=pBXyiwi4-lw Europäische Union, die (EU) - Evropská unie Außerhalb des geographischen Europas umfasst die EU Zypern und einige Überseegebiete. - Mimo geografickou Evropu zahrnuje EU Kypr a některá zámořská území. Die Staaten, die Mitglieder der Europäischen Union sind, sind: Österreich, Belgien, Bulgarien, Tschechien, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg,…