genitiv Leides nebo Leids, bez plurálu
- “jemandem Leid tun” – litovat / být někomu líto: Es tut mir Leid, dass ich nicht helfen konnte. (Je mi líto, že jsem nemohl pomoci.)
- “etwas Leid zufügen” – někomu ublížit / způsobit někomu bolest nebo trápení: Bitte tu mir kein Leid zufügen. (Prosím, neubližuj mi.)
- “im Leid sein” – trpět / být v trápení nebo bolesti: Sie ist seit dem Unfall im Leid. (Od té nehody trpí.)
- “ohne Leid” – bez bolesti nebo trápení: Er ist friedlich eingeschlafen, ohne Leid zu empfinden. (Zesnul v poklidu, bez bolesti.)
- “das Leid der Welt” – utrpení světa: Viele Menschen kämpfen gegen das Leid der Welt. (Mnoho lidí bojuje s utrpením světa.)
“jemandem Leidenschaft einflößen” (inspirovat někoho k vášni) nebo “Leid tun wie ein Hund” (být velmi kajícný).
Beileid, Herzeleid, Liebesleid, Mitleid
Es tut mir leid. – To mi je líto
Ich bin es leid. – Už mě to unavuje Je mi z toho zle. – I’m sick of it.
Ein Griff zur rechten Zeit spart viel Müh und Leid. – Uchopení ve správný čas ušetří spoustu úsilí a utrpení.
