skrytý
Related
Same category
- Ostern - Velikonoce NĚMČINA Die Karwoche ist die letzte Woche der Fastenzeit und die Woche vor Ostern. - Svatý týden je poslední týden půstu a týden před Velikonocemi. Man kann die Ostereier anmalen aber auch mit Wachs verzieren. - Velikonoční vajíčka můžete malovat, ale také zdobit voskem. Das Wort "Ostern" geht wahrscheinlich zurück auf eine germanische Frühlings- und Fruchtbarkeitsgöttin namens…
- Gebüsch, das - houští, houština, křoví NĚMČINA Einer habe kehrtgemacht und sich in einem Gebüsch versteckt. - Jeden z nich se otočil a schoval se v křoví. Lass uns eine Pause neben diesem Gebüsch da machen. - Udělejme si přestávku vedle těchto keřů.
- Sonne, die – slunce NĚMČINA Německy ženského rodu: DIE Sonne (zato hvězda je německy rodu mužského, DER Stern). die aufgehende, untergehende, leuchtende Sonne - vycházející, zapadající, zářící sluncedie abendliche, mittägliche, herbstliche, winterliche Sonne - večerní, polední, podzimní, zimní slunce die Sonne geht auf, geht unterdie Sonne scheint, steht hoch am Himmel, steht im Westen, sinkt hinter den Horizont, brennt vom…
- heimlich - tajný, tajně NĚMČINA heimlich tajný, skrytý et heimlich tun [perf u] dělat co tajně Beispielsätze für heimlich et heimlich tun [perf u] dělat co tajně ein heimliches Zeichen tajné znamení "utajený" nebo "tajný": Er führte ein heimliches Doppelleben. (Žil tajným dvojím životem.) Die beiden hatten eine heimliche Affäre. (Ti dva měli tajný poměr.) "skrytý" nebo "skrytě": Er beobachtete…
- Subvention, die - dotace NĚMČINA Nur offene Märkte, Innovationen und Wettbewerbsfähigkeit können unsere Wirtschaft stärken, keine Subventionen oder europäischen Gelder. - Naše hospodářství mohou posílit pouze otevřené trhy, inovace a konkurenceschopnost, nikoli dotace a evropské fondy. versteckte Subventionen für die Kernkraft - skryté dotace pro jadernou energii Staatliche Subventionen für die Rettung der Automobilindustrie sind nicht die Lösung. - Státní…
- ein blinder Passagier - černý pasažér NĚMČINA = Schwarzfahrer Ein blinder Passagier ist ein Passagier, der illegal mit einem Flugzeug, Schiff, Zug oder Bus reist und sich, im Gegensatz zum Schwarzfahrer, versteckt hält. Černý pasažér je pasažér, který cestuje nelegálně letadlem, lodí, vlakem nebo autobusem a na rozdíl od neplatiče jízdného se skrývá.
- Keller, der - sklep NĚMČINA množné číslo (die) Keller Er hat einige Leichen im Keller. - Má několik kostlivců ve skříni. kühl wie im Keller zima jako ve sklepě srov. angl. cellar-cool "Keller" může být interpretováno jako sklep nebo suterén. Sousloví jako například "im Keller" (v suterénu), jsou běžně využívány v každodenní řeči. Například výrazy jako "im Keller…
- verborgen - skrytý NĚMČINA eine verborgene Gefahr skryté nebezpečí verborgene Talente skryté talenty Das verborgene Antlitz - Skrytá tvář Das verborgene Antlitz. Eine Studie über Therese von Lisieux. - Skrytá tvář. Studie o Terezii z Lisieux.
- verstecken - schovat, schovávat, ukrýt, ukrývat,… NĚMČINA "Ich habe den Schlüssel versteckt." (Schoval jsem klíč.) "Sie versteckte ihre Traurigkeit." (Skrývala svůj smutek.) Warum verstecken wir an Ostern eigentlich Eier? Und warum malen wir sie bunt an? Und wie viele Eier dürfen wir am Tag essen dürfen? Proč schováváme na Velikonoce zrovna vejce? A proč je pestře barvíme? A kolik vajec smíme…
- Schadenfreude, die - škodolibost, zlomyslnost NĚMČINA Als Schadenfreude (selten auch Schadensfreude) wird die Freude über das Missgeschick oder Unglück anderer[1] bezeichnet. Sie kann versteckt als heimliche Schadenfreude empfunden werden oder sich als offene Schadenfreude (Hohn, Spott, Ironie, Häme, Sarkasmus) zeigen. Schadenfreude scheint eine dominante Rolle beim Erhalt von Gerechtigkeit und der Bestrafung von Normverstößen in menschlichen Gesellschaften zu spielen. In vielen…