mamaš

A unique adjectival passive semantic drift for the pair: me’ušar ‘confirmed’ (adjectival passive (a)) – išer ‘confirmed’ (transitive (b)):

a.

dan

Dan

haya

be.3sg.m.pst

mamaš

really

me’ušar

confirmed.sg.m

me- ha- matana.

from-the-gift.f

‘Dan was really happy about the gift.’

b.

#ha-matana

the-gift.f

mamaš

really

‘išra

confirm.3sg.f.pst

et

acc

dan.

Dan

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.