https://youtu.be/BrHWzP2JLX8?si=wTaHgsLZl89UBNqP
Od scheiden (rozvést, oddělit). Toto slovo se používá především v kontextu rodinného práva (rozvod manželství), ale může také znamenat oddělení či rozdělení v obecnějším smyslu.
– “Die Scheidung der Eltern war sehr schwierig für die Kinder.” (Rozvod rodičů byl pro děti velmi obtížný.)
– “Die Scheidung von Arbeit und Privatleben ist wichtig für die Gesundheit.” (Oddělení práce a soukromého života je důležité pro zdraví.)
– Skloňování:
– Nominativ (1. pád): die Scheidung
– Genitiv (2. pád): der Scheidung
– Dativ (3. pád): der Scheidung
– Akkusativ (4. pád): die Scheidung
Plural:
– Nominativ (1. pád): die Scheidungen
– Genitiv (2. pád): der Scheidungen
– Dativ (3. pád): den Scheidungen
– Akkusativ (4. pád): die Scheidungen
Přídavná jména a příslovce odvozená od slova “Scheidung”:
– Adjektiv: scheidungsbedingt (vztahující se k rozvodu)
