“Einstürzen” ist ein Verb der deutschen Sprache und bedeutet, dass etwas zusammenbricht oder einstürzt. Es kann sich dabei um Gebäude, Brücken, Tunnel oder andere Bauwerke handeln, aber auch um natürliche Formationen wie Felsen oder Höhlen. Das Einstürzen kann durch verschiedene Ursachen ausgelöst werden, wie zum Beispiel durch Erdbeben, Stürme, Feuer oder menschliches Versagen bei der Konstruktion oder Wartung von Bauwerken. In der Bautechnik spricht man auch von einer “Kollapsgefahr”, wenn ein Bauwerk kurz vor dem Einsturz steht.
einstürzen (sloveso)
výslovnost: [aɪ̯nˈʃtʏrtsən]
- Přechodný význam: Zhroutit se, zřítit se, sesunout se. Označuje náhlý a dramatický kolaps stavby, budovy nebo struktury.Příklad:
- Das alte Gebäude ist nach einem lauten Knall eingestürzt. (Stará budova se zřítila po hlasitém ránu.)
- Nepřechodný význam: Zhroutit se, padnout, propadnout se. Může označovat náhlý kolaps fyzického nebo metaphorického rázu.Příklad:
- Die Müdigkeit überkam ihn plötzlich, und er stürzte auf das Sofa ein. (Únava ho náhle přemohla a propadl se na gauč.)
- Přenesený význam: Zhroutit se, zkolabovat, selhat. Používá se k popisu zhroucení emocionálního nebo mentálního stavu.Příklad:
- Nach den schlechten Nachrichten stürzte seine Stimmung ein. (Po špatných zprávách se zhroutil jeho náladový stav.)
- Přechodně-nepřechodný význam: Náhlý propad, kolaps. Může se vztahovat ke zničení, selhání nebo zhroucení něčeho.Příklad:
- Die Wirtschaft des Landes ist eingestürzt, nachdem der Konflikt ausgebrochen ist. (Ekonomika země se zhroutila poté, co vypukl konflikt.)
Poznámka: Sloveso “einstürzen” může mít různé významy v různých kontextech. Přesný význam se odvozuje z kontextu, ve kterém je použito.
Německý termín “einstürzen” lze tedy přeložit do češtiny jako “zhroutit se”, “zřítit se”, “sesunout se”, “padnout”, “propadnout se” nebo “zkolabovat”, v závislosti na kontextu použití.
einstürz|en (stürzt ein), stürzte ein, eingestürzt (haben/sein)
Das Gebäude droht eunzustürzen. → Budova hrozí zřícením.
auf +Akk. einstürzen

