(Z)rušit a odvolat a jak to říct polsky

Čeština a polština, ačkoli blízce příbuzné jazyky, vykazují v oblasti sloves "zrušit" a "odvolat" a jejich ekvivalentů zajímavé nuance. Tato studie se zaměří na jejich sémantiku, použití a případné "falešné přátele".

  • Odwołać: Má širší význam, zahrnuje jak "zrušit", tak "odvolat" v češtině.
    • Odwołać spotkanie (zrušit schůzku), odwołać ministra (odvolat ministra).
  • Anulować: Znamená zrušit, anulovat, často v oficiálním kontextu.
    • Anulować lot (zrušit let), anulować zamówienie (zrušit objednávku).
  • Znieść: Znamená zrušit zákon, nařízení, omezení.
    • Znieść prawo (zrušit zákon), znieść ograniczenia (zrušit omezení).

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.