Die Sackpfeife se používá v jednotném čísle, tedy “Sackpfeife ist…”, na rozdíl od českého pomnožného dudy.
Alternativní pojmenování Dudelsack bývá odvozováno od slovesa dudeln (hrát monotónní hudbu) a Sack (pytel). Dudeln může pocházet i ze slovanských jazyků, ačkoli např. angličtina zná sloveso to tootle dosti odlehlého významu (nevzrušeně nebo bezcílně se někde pohybovat, anebo pokud “you tootle a tune on an instrument”, hrajete tiše, aniž byste se soustředili nebo to brali vážně).
Die Sackpfeife (der Dudelsack, die Bockpfeife) ist ein Holzblasinstrument. – Dudy jsou dřevěný dechový nástroj.
- Die Sackpfeife ist ein typisches Instrument der schottischen und irischen Folk-Musik. (Dudy jsou typickým nástrojem skotské a irské lidové hudby.)
- Er hat sich eine Sackpfeife gekauft und übt jeden Tag fleißig darauf. (Koupil si dudy a každý den na ně pilně cvičí.)
- Auf dem Mittelaltermarkt konnte man viele Musikgruppen hören, die Sackpfeife und Trommel spielten. (Na středověkém trhu bylo možné slyšet mnoho hudebních skupin hrajících na dudy a bubny.)
- Die Sackpfeife wird oft bei Hochzeiten und anderen feierlichen Anlässen gespielt. (Na dudy se často hraje na svatbách a při jiných slavnostních příležitostech.)
- Die Sackpfeife hat einen sehr markanten und lauten Klang, der weit zu hören ist. (Dudy mají velmi výrazný a hlasitý zvuk, který je slyšet na velkou vzdálenost.)
