מתוחה (matúxe) – nervózní, napnuty

Výraz “אני מתוחה מכדי לישון” je hebrejský a znamená “Jsem příliš nervózní na to, abych usnula.” Skládá se ze tří slov:

  • אני (ani) – já
  • מתוחה (matúxe) – nervózní, napnutá
  • מכדי (makdi) – příliš
  • לישון (lišon) – spát

Slovo “מתוחה” je ženský tvar slova “מתוח” (matúx), které znamená “nervózní, napnutý”. Slovo “מכדי” je příslovce, které znamená “příliš”. Slovo “לישון” znamená “spát”.

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.