Výraz “אני מתוחה מכדי לישון” je hebrejský a znamená “Jsem příliš nervózní na to, abych usnula.” Skládá se ze tří slov:
- אני (ani) – já
- מתוחה (matúxe) – nervózní, napnutá
- מכדי (makdi) – příliš
- לישון (lišon) – spát
Slovo “מתוחה” je ženský tvar slova “מתוח” (matúx), které znamená “nervózní, napnutý”. Slovo “מכדי” je příslovce, které znamená “příliš”. Slovo “לישון” znamená “spát”.
