schlagen – udeřit, tlouci, bít, porazit

Je to nepravidelné sloveso a má tři základní tvary: schlägt, schlug a hat geschlagen.

– “einen Rekord schlagen” (překonat rekord)
– “einen Kompromiss schlagen” (dohodnout kompromis)
– “die Zeit schlagen” (porazit čas)

• Tom hat mich aus Versehen geschlagen. (Tom mě omylem uhodil.) https://www.verbformen.com/conjugation/examples/schlagen.htm

• Dort hat ihn die Königin zum Ritter geschlagen. (Tam ho královna povýšila na rytíře.) https://www.verbformen.com/conjugation/examples/schlagen.htm

• Sie hat sich recht gut geschlagen. (Zvládla to docela dobře.) https://www.verbformen.com/conjugation/examples/schlagen.htm

 

– “Er schlägt den Ball mit dem Schläger.” (Odpaluje míč pálkou.)
– “Die Trommel schlägt einen Rhythmus.” (Bubny udávají rytmus.)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.