Ihre Armee erlitt enorme Verluste an Menschen und Waffen.. – Jejich armáda utrpěla obrovské ztráty na lidech a zbraních.
Ein Beispiel für Prestigeverlust ist das geringere Ansehen einer politischen Partei nach einer deutlichen Wahlniederlage. – Příkladem ztráty prestiže je nižší postavení politické strany po významné volební porážce.
Der Geruchs- und Geschmacksverlust ist eines der Coronavirus-Symptome. – Ztráta čichu a chuti je jedním z příznaků koronaviru.
Ein häufiges Anzeichen eines Karzinoms ist zumeist ein deutlicher Gewichtsverlust. – Častým příznakem karcinomu bývá výrazná ztráta váhy.
Julia trug den Verlust der Mutter sehr schwer. – Julia nesla ztrátu matky velice těžce.
Julia trug den Verlust der Mutter sehr schwer. – Julia nesla ztrátu matky velice těžce.
