- Mein Name ist Anna. (Moje jméno je Anna.)
- Der Name der Hauptstadt von Deutschland ist Berlin. (Jméno hlavního města Německa je Berlín.)
- Wie ist dein Name? (Jak se jmenuješ? Doslova: Jak je tvé jméno?)
- Namenstag (jmeniny) – Der Namenstag von Michael ist der 29. September. (Jmeniny Michaela jsou 29. září.)
- Familienname (příjmení) – Sein Familienname ist Müller. (Jeho příjmení je Müller.)
Přísloví:
- Der Name ist Schall und Rauch. (Jméno je zvuk a kouř.) – Toto je německé přísloví, které znamená, že jméno člověka či věci je někdy méně důležité než jeho skutečné vlastnosti nebo činy.
im Namen des Gesetzes – ve jménu zákona
Wie ist dein Name? – Jak se jmenuješ?
Sie werden mir seinen Namen und Adresse geben. – Dáte mi jeho jméno a adresu.
Ich erinnere mich nicht an seinen Namen. – Nepamatuji si jeho jméno.
Skloňování v jednotném čísle:
- pád (nominativ): der Name (jméno)
- pád (genitiv): des Namens (jména)
- pád (dativ): dem Namen (jménu)
- pád (akuzativ): den Namen (jméno)
V množném čísle:
- pád (nominativ): die Namen (jména)
- pád (genitiv): der Namen (jmén)
- pád (dativ): den Namen (jménům)
- pád (akuzativ): die Namen (jména)
Die weibliche Form des Namens Stefan ist Stefanie. – Ženská forma jména Stefan je Stefanie.
“Stefanie Zion” ist ein vollständiger Name einer Person. Es handelt sich dabei um eine Kombination aus einem weiblichen Vornamen und einem Nachnamen. – “Stefanie Zion” je celé jméno určité osoby. Jde o kombinaci ženského křestního jména a příjmení.
