Der Krankenkassenbeitrag in der gesetzlichen Krankenversicherung.
Příspěvek na zdravotní pojištění v zákonném zdravotním pojištění.
Nebo:
- darunter pod tím pod spodem darunterpod spodem unten drunterUpravit příspěvek ‹ Němčina — WordPress
- Landung, die - přistání Flugzeug zerbricht bei Landung in Istanbul - Letadlo se rozpadlo při přistání v Istanbulu.
- Erfolg, der - úspěch
- Kirchensteuer - církevní daň Die Sächsische Zeitung machte auf das neue Dekret der deutschen katholischen Kirche aufmerksam. Dieses Dekret wird gegen die Kirchenmitgliedschaft gerichtet, die die Kirchensteuer nicht bezahlen will. Das Dekret stellt klar, dass jeder, der aus der Kirche austritt, nicht mehr gläubiges Mitglied bleibe, und die aktive Teilnahme am kirchlichen Leben sei für ihn eingeschränkt. - Deník…
- gewiß/gewiss - jistě ganz gewiss - zcela jistě Gewiss doch! - Rozhodně! gewiss nicht - jistěže ne Er kommt gewiss. - Určitě přijde. gewiss nicht zufriedenstellend - určitě ne uspokojivé des Erfolgs/Erfolges gewiss -jistý úspěch
- präsentieren - předložit, prezentovat Deshalb präsentieren wir euch ab heute die 50 erfolgreichsten Singles und Alben der Zehnerjahre. Proto vám ode dneška představujeme 50 nejúspěšnějších singlů a alb této dekády.
- regelrecht - skutečný Ich habe schon einige Male erlebt, wie unangemeldeter Besuch regelrechte Panik auslöste. - Už jsem několikrát viděl, jak neohlášená návštěva vyvolala skutečnou paniku. Sein Beitrag löste eine regelrechte Flut von Nachahmern aus. - Jeho příspěvek spustil skutečnou záplavu napodobitelů.
- Erfassung, die - uchopení, zachycení, získání Erfassung von Kompetenzen - získání kompetencí steuerliche Erfassung - daňová registrace Zu den rechtlichen Grenzen filmischer Erfassung von Sicherheitseinsätzen durch Miniaturkameras und Smartphones. - O zákonných mezích natáčení bezpečnostních operací pomocí miniaturních fotoaparátů a smartphonů.
- Kanzler, der - kancléř Německý kancléř, zkráceně také jen kancléř (Kanzler), je hlavou celoněmecké vlády od vzniku Německého císařství v roce 1871. Původně šlo o říšského kancléře (Reichskanzler, až do roku 1945), v současné době jde o spolkového kancléře (Bundeskanzler). V letech 1867 až 1871 existoval úřad spolkového kancléře pro Severoněmecký spolek, což byla federace severoněmeckých států sdružených…
- organisieren - organizovat Schule ist dazu da, das Gelingen zu organisieren und nicht das Misslingen zu dokumentieren. - Škola je tu proto, aby organizovala úspěch a ne dokumentovala neúspěch.
- Marktplatz = (zentraler) Platz in einer Stadt, auf dem Markt abgehalten wird oder früher wurde - (centrální) náměstí ve městě, kde se koná nebo býval trh auf dem Bremer Marktplatz - na náměstí v Brémách Die Leute hatten es wie immer eilig, bis auf eine skandinavische Gruppe die dem Marktplatz zustrebte. - Lidé spěchali jako vždy,…
- Krankenversicherung, die zdravotní pojištění
- Torte, die - dort die Aspiktorte - aspikový dort die Joghurttorte - jogurtový dort die Biskuittorte - piškotový dort náplň: dort s oříškovou náplnídie Torte mit Nussfüllung napolovic: rozdělit dort napolovicdie Torte in zwei Hälften teilen narozeninový: narozeninový dortdie Geburtstagstorte nejdřív: Er war dort am ehesten.Byl tam nejdřív. ovocný: ovocný dort/koláčdie Obsttorte/der Obstkuchen podařit se: Dort se ti…
- Handhabe - páka 1. begründete Veranlassung, etw. zu tun (rozumný důvod udělat něco). Zdá se, že to má širší význam než páka v tomto významu. eine Handhabe schaffen, liefern, ergreifen, vorschlagen - vytvořit rukojeť, doručit, uchopit, navrhnout nabídnout jmdm. feste Handhaben für etw. bieten, geben zu einer Beschlagnahme fehlt die gesetzliche Handhabe - dát tak neexistuje žádný právní…
- Behinderung, die - postižení Für Menschen mit Behinderung gibt es nach wie vor viele Barrieren, um am Arbeitsleben aktiv teilzunehmen. - Stále existuje mnoho překážek pro osoby se zdravotním postižením, aby se aktivně účastnily pracovního života. https://cz.pinterest.com/pin/381750505915970096/
- Herrgott, der - Pán Bůh je zajímavé, že Herrgott je i německé příjmení Wenn der Herrgott net will
- Lauf in schnellem Lauf - v rychlém běhu zweiter Lauf der Vorrunde - druhé kolo předkola der Motor hat einen leisen, runden, ruhigen Lauf - motor běží tiše, hladce a plynule den Lauf einer Maschine überprüfen, überwachen - zkontrolovat, sledovat chod stroje einen Lauf haben (hovorově: [zejména ve sportu] být po určitou dobu velmi úspěšný
- Schwester, die (Schwestern) - sestra také zkráceně pro zdravotní sestru (Krankenschwester), řeholní sestru (Ordensschwester, Nonne), a také označení homosexuálního muže, kterése používá na gay scéně vier Schwestern - čtyři sestry Liebe Brüder und Schwestern im Herrn... - Drazí bratři a sestry v Pánu... ältere Schwester; große Schwester; jüngere Schwester; kleine Schwester - starší sestra; starší sestra; mladší sestra; mladší sestra…
- versichert - pojištěný Marderschäden am Auto – wie ist das versichert? - Poškození vozu kunou - jak je to pojištěno?
- Rechtsprechung, die - jurisdikce právní věda Der Jurist Karl August Bettermann verstand unter Rechtsprechung „für Recht erkennen, entscheiden, was rechtens ist“. Danach ist jede staatliche Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten durch einen am Streitgegenstand Unbeteiligten als Rechtsprechung anzusehen. Právník Karl August Bettermann chápal judikaturu jako „uznání zákona, rozhodnutí, co je zákonné“. Podle toho každé rozhodnutí státu o právních sporech od osoby, která není účastníkem předmětu…