ein wenig – trochu

ein wenig – trochu

Anfangs war es ein wenig schwierig, dem Unterricht in einer fremden Sprache zu folgen.
Nejprve bylo trochu obtížné sledovat výuku v cizím jazyce.

nicht ein wenig

“Nicht ein wenig” znamená “ani trochu” nebo “vůbec ne”. Vyjadřuje silnou negaci malého množství.

Používá se podobně jako “not a little bit” v angličtině.

Příklady:

  • “Ich bin nicht ein wenig müde.” (Nejsem ani trochu unavený/á.)
  • “Es hat nicht ein wenig geregnet.” (Neprselo ani trochu/Vůbec nepršelo.)
  • “Er hat nicht ein wenig darüber nachgedacht.” (On o tom ani trochu nepřemýšlel/Vůbec o tom nepřemýšlel.)
  • “Ich bin nicht ein wenig überrascht, dass er das getan hat.” (Nejsem ani trochu překvapený/á, že to udělal.)
  • “Sie hat nicht ein wenig Angst.” (Ona nemá ani trochu strach/Ona vůbec nemá strach.)

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.