postoj
Related
Same category
- Verhältnis, das - poměr NĚMČINA 1. Verhältnis (Beziehung zwischen Personen) - vztah mezi lidmi - Das Verhältnis zwischen Eltern und Kindern ist oft komplex. (Vztah mezi rodiči a dětmi je často složitý.) - Sie haben ein sehr gutes Verhältnis zueinander. (Mají k sobě velmi dobrý vztah.) 2. Verhältnis (proportionales Verhältnis) - poměr, proporční vztah - Das Verhältnis…
- garstig - ošklivý, protivný NĚMČINA = ein unschönes Aussehen habend garstige Bemerkung - ošklivá poznámka garstiger Blick - ošklivý pohled garstige Haltung - protivný postoj garstige Stimmung - nepříjemná nálada garstige Worte - nepříjemná slova garstige Kritik - ošklivá kritika garstige Scherze - protivné žerty garstige Art - ošklivý způsob chování
- Statur, die - NĚMČINA většinou se používá v jednotném čísle Der Mann war von großer und kräftiger Statur. - Muž byl vysoký a silné postavy. an Statur gewinnen – Charakter, Haltung, Profil zeigen von barocker oder kräftiger Statur sein – dick sein
- Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps NĚMČINA Pro mnohé je překvapením, že v Německu není tak časté navazovani hlubokych osobních vztahu mezi kolegy v práci. Pro mnoho Němců je běžné oddělovat pracovní a soukromý život, což může být pro lidi z jiných kultur značně odlišné a možná i trochu nepříjemné. Několik německých frází a přísloví, které mohou odrážet tuto kulturu: 1. **"Dienst…
- Stand, der NĚMČINA "der Stand der Dinge" - stav věcí, současná situace: - Lass uns den Stand der Dinge besprechen. (Pojďme si promluvit o stavu věcí.) "der Standpunkt" - stanovisko, postoj: - Ich verstehe deinen Standpunkt, aber ich bin anderer Meinung. (Rozumím tvému stanovisku, ale mám jiný názor.) "der Standort" - umístění, poloha: - Das Unternehmen hat mehrere…
- Haltung, die - postoj NĚMČINA ethische Haltung - etický postoj
- Modální slovesa v nizozemštině NĚMČINA Jsou to slovesa, která vyjadřují postoj mluvčího ke ději, ale samy o sobě nevyjadřují význam. Používají se v kombinaci s infinitivy jiných sloves. V nizozemštině mezi běžná modální slovesa patří "willen" (chtít), "kunnen" (moci), "moeten" (muset), "zullen" (mít v úmyslu).
- zum Schluss NĚMČINA Studio, das, -s Komparse, der, -n Alltag, der (Sg.) Komparsenalltag, der (Sg.) Rampenlicht, das (Sg.) na závěr strana 29 studio kompars všední den všední den komparsisty světlo ramp, divadelní osvětlení nikdo (z angličtiny) hrdina minimálně, aspoň jednat (se ... o něčem) vzhled hospoda hrací automat běžet díl neustále převlékat se díky tomu být nápadný obrazovka…
- Einstellung, die - nastavení; postoj; ukončení NĚMČINA Einstellung (podstatné jméno) - Význam: postoj, přístup, názor, přesvědčení. Beispiel (příklad): Meine Einstellung zur Umwelt ist sehr positiv. (Můj postoj k životnímu prostředí je velmi pozitivní.) Einstellung (podstatné jméno) - Význam: zaměstnání, práce, nábor. Beispiel (příklad): Er hat eine neue Einstellung in einem großen Unternehmen bekommen. (Dostal nové zaměstnání v velké společnosti.) Einstellung (podstatné jméno)…
- altruistisch - altruistický NĚMČINA = „selbstlos“, „uneigennützig“. Anna ist eine sehr altruistische Person, die immer bereit ist, anderen in Not zu helfen. Der Arzt hat sein Leben dem altruistischen Dienst an den Ärmsten der Gesellschaft gewidmet. Die altruistische Haltung des Lehrers hat vielen Schülern geholfen, Selbstvertrauen aufzubauen und erfolgreich zu sein. Viele gemeinnützige Organisationen verlassen sich auf altruistische…
- rozdíl mezi "kalt" a "kühl" NĚMČINA Rozdíl mezi slovy "kalt" a "kühl" v němčině představuje jemnou nuanci v popisu teploty a emocionálního vnímání. I když obě slova znamenají "chladný" v češtině, používají se v různých kontextech a mají odlišné konotace. ### Hlavní rozdíly: - **"Kalt" je intenzivnější a výraznější ve svém vyjádření teploty nebo emocí.** - **"Kühl" je méně intenzivní a…
- überfremdet - NĚMČINA Die stark überfremdete Bantu-Sprache Kiswahili, die "sechs", "sieben" und "neun" aus dem Arabischen entlehnt hat. Silně cizí bantuský jazyk Kiswahili, který si z arabštiny vypůjčil „šest“, „sedm“ a „devět“." https://de.quora.com/Ist-Isl%C3%A4ndisch-die-konservativste-germanische-Sprache ≡ ≡ ≡ ≡ ≡ ≡ ≡ ≡ Überfremdet ist ein Wort, das oft in politischen Diskussionen verwendet wird. | Přesídlení cizinci je slovo, které…
- skeptisch - skeptický NĚMČINA Skeptizismus skepticismus Skeptiker skeptik Skepsis skepse skeptisch geworden – stal se skeptickým da bin ich etwas skeptisch – tady jsem trochu skeptický eine skeptische Haltung einnehmen – zaujmout skeptický postoj viel skeptischer – mnohem skeptičtější
- unterstützen - podpořit/podporovat NĚMČINA Schreiben Sie uns, lassen Sie uns wissen, wie wir Sie unterstützen können! - Napište nám, dejte nám vědět, jak Vás můžeme podpořit! schwaches Verb 1a. jemandem [der sich in einer schlechten materiellen Lage befindet] durch Zuwendungen helfen "er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt" 1b. jemandem bei etwas behilflich sein "jemanden tatkräftig, mit Rat…