grö̱ber
gröber komparativ od grob
Related
Same category
- interessant - zajímavý NĚMČINA interessant. komparativ, interessanter. superlativ, am interessantesten. ein interessantes Thema - zajímavé téma "Dieser Film ist nicht besonders interessant." (Tento film není zvlášť zajímavý.) "Die Idee, die du gerade vorgeschlagen hast, ist wirklich interessant." (Nápad, který jsi právě navrhl, je opravdu zajímavý.) "Interessante Menschen treiben mich an." (Zajímaví lidé mě motivují.) eine interessante Bemerkung…
- grübeln - přemítat, hloubat, trápit se myšlenkami NĚMČINA Mußt du jetzt darüber grübeln? Musíš nad tím teď hloubat? Man fängt an zu grübeln, wie man es sicher unterbringt, oder anlegt. Začnete přemýšlet, jak to bezpečně uložit nebo jak investovat. 🤔 ich grüble / grübele du grübelst er/sie/es grübelt wir grübeln ihr grübelt sie grübeln
- brüten- NĚMČINA Das Huhn brütet seine Eier. Slepice klade vejce. Der Student brütet über seiner Hausarbeit. Student dumá nad svým domácím úkolem. Die Mutter brütet über ihrem kranken Kind. Matka přemítá nad svým nemocným dítětem. Das Wort wird heute in der Regel in der Bedeutung "Eier ausbrüten" verwendet. Es kann aber auch in der übertragenen Bedeutung…
- übergehen NĚMČINA Na transparencie napis: „Wer über uns geht, übergeht uns" – to niemiecka gra słów oznaczająca: „Kto nas nadepnie, ten nas ignoruje". Każdy, kto chce wejść do świątyni, musi przejść po żywym dywanie. Heslo "Wer über uns geht, übergeht uns" pochází z německého prostředí. Je to výraz, který zdůrazňuje důležitost respektu a vzájemného ohledu. Doslovně…
- flexibel NĚMČINA flexibilní, pružný komparativ flexibler, superlativ am flexibelsten Körperliche Flexibilität: Dies bezieht sich auf die Fähigkeit des Körpers, Gelenke und Muskeln durch einen bestimmten Bewegungsbereich zu bewegen. Yoga und Dehnübungen sind Beispiele dafür, wie man die körperliche Flexibilität verbessern kann. Geistige Flexibilität: In diesem Kontext bezieht sich Flexibilität auf die Fähigkeit, verschiedene Denkweisen, Perspektiven oder Lösungsansätze anzunehmen. Menschen…
- nachdenken - přemýšlet NĚMČINA Ve větách v němčině se slovo "nachdenken" používá jako sloveso, které znamená "přemýšlet" nebo "zamyslet se". Toto slovo je tvořeno spojením předpony "nach-" (což může indikovat "po", "za" nebo "opět") a základního slova "denken" (což znamená "myslet"). Příklady použití slova "nachdenken": Ich muss darüber nachdenken. (Musím o tom přemýšlet.) Nachdem er lange nachgedacht hatte, traf…
- richtig - správný NĚMČINA richtig, komparativ: richtiger, superlativ: richtigsten das richtige Ergebnis anführen - uvést správný výsledek im richtigen Augenblick kommen - přijít v pravou chvíli [1] Das ist richtig. [1] Richtiger gesagt: zwei verschiedene! Nicht nur einfach zwei. [2] Die Farben müssen im richtigen Verhältnis gemischt werden. [3] Ich will eine richtige Bockwurst, keine aus…
- gründlich NĚMČINA důkladný Die Engländer gehen nach dem Prinzip vor, wenn du lügst, dann lüge gründlich, und vor allem bleibe bei dem, was du gelogen hast. Angličané se řídí zásadou, že pokud lžete, lžete důkladně a hlavně se držte toho, co jste nalhali.
- je NĚMČINA (das ist das schönste Mädchen, das ich je gesehen habe – to je to nejhezčí děvče, jaké jsem kdy viděl; die Kinder bekamen je ein schönes Buch – děti dostaly po pěkné knize) čím + 2. stupeň ... tím + 2. stupeň podle toho zda někdy (v minulosti i budoucnosti) seit/von je →…
- erleben - zažít, zakusit NĚMČINA (poznat, zakusit) (mit)erleben, durchleben (dovolenou ap.) verleben, verbringen
- Westjerusalem NĚMČINA The Old City of Jerusalem: For those interested in the Hebrew language, here are some of the highlights of the Old City for Hebrew enthusiasts: The Western Wall (Kotel): The holiest site in Judaism, the Western Wall is a place of prayer and pilgrimage for Jews from all over the world. The wall is a…
- privat - soukromý NĚMČINA komparativ privater, superlativ am privatesten "Ich habe eine private Sammlung von Kunstwerken." - "Mám soukromou sbírku uměleckých děl." "Unser Gespräch war privat." - "Naše rozhovor byl soukromý." "Ich habe eine private E-Mail-Adresse, die ich nicht teilen möchte." - "Mám soukromou e-mailovou adresu, kterou nechci sdílet." "Er hat eine private Bankkonto." - "On má soukromý…
- öffnen - otevřít NĚMČINA öffnen (příčestí minulé geöffnet, pomocné sloveso haben) Jeder kennt das Problem: man hat Bier, aber nichts, um die Flaschen zu öffnen. - Každý zná ten problém: máte pivo, ale nic k otevření láhve. Enttäuschungen öffnen die Augen, und verschließen das Herz. - Zklamání otevírají oči a zavírají srdce. Das Kind öffnete die Fenster. - Dítě otevřelo…
- Gründung NĚMČINA Vilnius war von Anfang an eine baltische Gründung und wurde im Gegensatz zu den Hauptstädten der baltischen Nachbarländer, Riga in Lettland und Tallinn in Estland nie vom Deutschen Orden kontrolliert. https://de.wikipedia.org/wiki/Vilnius nadace "Gründung" bezieht sich in der Regel auf die Gründung eines Unternehmens oder einer Organisation. Es bezeichnet den Prozess der Schaffung einer…
- größte(r,...) - největší NĚMČINA Wenn der größte Mann auf die kleinste Frau der Welt trifft. Když nejvyšší muž potká nejmenší ženu na světě. Gröfaz (auch in der Schreibweise GröFaZ) ist ein als Spottname gebrauchtes Akronym für „Größter Feldherr aller Zeiten“ und bezeichnet Adolf Hitler. Gröfaz (také psáno GröFaZ) je jako přezdívka používaný akronym pro „Největšího generála všech dob“ a…
- Grund, der (Gründe) - půda, země, dno; příčina, důvod NĚMČINA genitiv singuláru: Grund(e)s gute Gründe - důvody festen Grund unter die Füße bekommen - získat pevnou půdu pod nohama der Grund für den Streit - důvod hádky Zároveň se paradoxně jako nový typ mystiky vynořuje představa, že matematické entity se hodí k modelování jevů v hmotném světě a jsou v zásadě kritériem…
- Länge, die - délka NĚMČINA Der Text "Länge" bezieht sich auf eine physikalische Größe, die den Abstand zwischen zwei Punkten oder die Ausdehnung eines Objekts in eine bestimmte Richtung beschreibt. Die Einheit der Länge ist in der Regel Meter (m) oder eine davon abgeleitete Einheit wie Zentimeter (cm) oder Kilometer (km). Die Länge ist eine wichtige Größe in vielen…
- frei - svobodný, volný; zdarma NĚMČINA freier, komparativ freier, superlativ am freiesten/am freisten Synonyma významu zdarma: kostenlos, gratis V němčině se slovo "frei" používá ve významech "bezplatný" nebo "zdarma" pouze v kontextu veřejných služeb, například "freie Krankenversorgung" (bezplatná lékařská péče), a v některých ustálených výrazech, jako například "Freibier" (pivo zdarma) nebo "freie Kost und Logis" (zdarma stravování a ubytování). V jiných…
- Universität, die - univerzita NĚMČINA Die Karls-Universität (Univerzita Karlova, lat. Universitas Carolina) Die Karls-Universität ist die größte Universität Tschechiens und die älteste Universität Mitteleuropas. - Univerzita Karlova je největší univerzita v České republice a nejstarší univerzita ve střední Evropě. Několik typických německých výrazů spojených s univerzitou: 1. **Hörsaal** - "Im Hörsaal finden die meisten Vorlesungen statt." (V přednáškovém sále…
- die Steigerung von Adjektiven - stupňování přídavných jmen NĚMČINA die Steigerung von Adjektiven - stupňování přídavných jmen der Positiv - pozitiv, první stupeň přídavných jmen der Komparativ - komparativ, druhý stupeň přídavných jmen der Superlativ - superlativ, třetí stupeň přídavných jmen Komparativ se používá k vyjádření srovnání dvou věcí nebo lidí. Tvoří se přidáním koncovky „-er“ k přídavnému jménu - "schnell" (Positiv) - "schneller"…