3. os. j. č.: gilt, nepr. galt, hat gegolten
Für mich gelten die Regeln nicht. – Pro mě pravidla neplatí.
Er galt mit einem Vermögen von geschätzten 15 Milliarden Euro als reichster Tscheche. – S jměním odhadovaným na 15 miliard eur byl považován za nejbohatšího Čecha.
Mein Vater gilt als einer der reichsten Männer der Ukraine. – Můj otec je považován za jednoho z nejbohatších mužů na Ukrajině.
Das Internet gilt als einer der größten Stromfresser überhaupt. – Internet je považován za jeden z největších žroutů proudu vůbec.
In der Zeit Karl des Großen galt ein Münzsystem, das zumindest in Großbritannien bis 1971 überdauerte. – V době Karla Velikého platil mincovní systém, který přetrval přinejmenším ve Velké Británii až do roku 1971.
Der Groschen galt im deutschen Sprachraum meist 12 Pfennig. – V německy mluvící oblasti měl groš obvykle hodnotu 12 fenigů.
