Kompromis/Kompromiß, der – kompromis

 

1. Einen Kompromiss finden – najít kompromis
2. Einen Kompromiss eingehen – přistupovat na kompromis
3. Auf einen Kompromiss hinarbeiten – pracovat na dosažení kompromisu
4. Einen Kompromiss schließen – uzavřít kompromis
5. Kompromisse eingehen – přistupovat na kompromisy
6. Einen fairen Kompromiss erzielen – dosáhnout spravedlivého kompromisu
7. Kompromisse aushandeln – vyjednávat kompromisy
8. Einen Kompromiss vorschlagen – navrhnout kompromis
9. Einen Kompromiss akzeptieren – přijmout kompromis
10. Sich auf einen Kompromiss einigen – dohodnout se na kompromisu

 

Od roku 1996 byla v německém pravopise provedena reforma a písmeno “ß” (tzv. Eszett) bylo nahrazeno dvojicí “ss” ve většině slov. Slovo “Kompromiss” je tedy v současném německém pravopise správně psáno s dvojitým “s”. Před reformou bylo správně psáno jako “Kompromiß” s písmenem “ß”. Po provedení reformy se přednostně používá varianta s dvojitým “s” – “Kompromiss”.

 

Najdete tu například německý, maltský, řecký, hebrejský slovníček. Více viz seznam kategorií dole. ⌘ ⌘ ⌘ This website presents thematic articles on languages and their cultures in different categories. For example, there is a German, Maltese, Greek, Hebrew glossary. See the list of categories below for more information.