komparativ superlativ wenig weniger am wenigsten Pokud je wenig použito jako podstatné jméno, velké písmena není povinné. Velké písmeno může znamenat důraz na to, že se jedná o podstatné jméno. viel Geschrei und wenig Wolle - hodně povyku pro nic - také: viel Lärm um nichts
Tag: wenig
sich (ein wenig) verteuern – (trochu) zdražit/podražit
Waren verteuerten sich gegenüber November um 3,0 %. Vor allem Obst, Zucker und Süßwaren verteuerten sich deutlich. Zboží oproti listopadu zdražilo o 3,0 %. Výrazně zdražilo zejména ovoce, cukr a cukrovinky.
ein wenig – trochu
Anfangs war es ein wenig schwierig, dem Unterricht in einer fremden Sprache zu folgen. Nejprve bylo trochu obtížné sledovat výuku v cizím jazyce. nicht ein wenig "Nicht ein wenig" znamená "ani trochu" nebo "vůbec ne". Vyjadřuje silnou negaci malého množství. Používá se podobně jako "not a little bit" v angličtině. Příklady: "Ich bin nicht ein … Continue reading ein wenig – trochu


